Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste landen grotendeels gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De bij het begin van het Europees Jaar 2012 in de nationale programma's gemaakte plannen werden in de meeste landen grotendeels gevolgd.

Les objectifs planifiés au début de l'Année européenne 2012 dans le cadre des programmes nationaux ont été respectés dans une large mesure dans la majorité des pays.


U. overwegende dat de uitgaven aan onderwijs, in het bijzonder aan schoolmateriaal en vervoer, in de meeste landen grotendeels worden gedragen door de gezinnen; overwegende dat deze uitgaven in belangrijke mate bijdragen aan vroegtijdig schoolverlaten; overwegende dat er financiële, administratieve en andere praktische belemmeringen blijven bestaan voor onderwijs aan kinderen uit gemarginaliseerde groepen;

U. considérant que les dépenses liées à l'éducation, notamment celles concernant le matériel ou le transport scolaires, sont essentiellement supportées par les familles, et ce, dans la majorité des pays; que ces dépenses forment l'un des multiples facteurs qui contribuent au décrochage scolaire; qu'il subsiste des obstacles financiers, administratifs et d'autres obstacles concrets à l'éducation pour les enfants issus de groupes marginalisés,


U. overwegende dat de uitgaven aan onderwijs, in het bijzonder aan schoolmateriaal en vervoer, in de meeste landen grotendeels worden gedragen door de gezinnen; overwegende dat deze uitgaven in belangrijke mate bijdragen aan vroegtijdig schoolverlaten; overwegende dat er financiële, administratieve en andere praktische belemmeringen blijven bestaan voor onderwijs aan kinderen uit gemarginaliseerde groepen;

U. considérant que les dépenses liées à l'éducation, notamment celles concernant le matériel ou le transport scolaires, sont essentiellement supportées par les familles, et ce, dans la majorité des pays; que ces dépenses forment l'un des multiples facteurs qui contribuent au décrochage scolaire; qu'il subsiste des obstacles financiers, administratifs et d'autres obstacles concrets à l'éducation pour les enfants issus de groupes marginalisés,


Terwijl de BDI in en uit ontwikkelingslanden de afgelopen tien jaar aanzienlijk zijn toegenomen, is deze ontwikkeling grotendeels voorbijgegaan aan de meest behoeftige landen als gevolg van hun slechte economische vooruitzichten en ongunstige investeringsvoorwaarden.

Si les flux d’investissements directs étrangers (IDE) de et vers les pays en développement ont augmenté au cours de la dernière décennie, les pays qui sont le plus dans le besoin ont connu des désinvestissements massifs dus aux mauvaises perspectives économiques et aux conditions d’investissement défavorables.


In de volgende afdelingen wordt nader ingegaan op de thans gevolgde economische beleidsstrategie, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de algemene richtsnoeren of beleidsterreinen waarvoor een langere aanpassingsperiode gerechtvaardigd kan zijn gelet op de specifieke omstandigheden die in de meeste toetredende landen heersen.

Les sections qui suivent passent en revue la stratégie actuelle de politique économique en mettant l'accent sur les orientations générales ou les domaines qui, compte tenu des circonstances propres à la plupart des pays adhérents, pourraient justifier un allongement de la période d'ajustement.


Inderdaad, op het stuk van vergoedingen bij werkloosheid kennen de meeste landen een dubbel systeem : een periode van vergoeding in het kader van de werkloosheidsverzekering gevolgd door een periode van sociale bijstand voor wie erom vraagt en zonder inkomen zit.

En effet, en matière d'indemnisation du chômage, la plupart des pays connaissent un double système : une période indemnisée dans le cadre de l'assurance-chômage suivie d'une période d'aide sociale pour ceux qui sont sans revenus et qui en font la demande.


Ter illustratie: voor mensen met een laag inkomen (67 % van het gemiddelde loon) werd een daling van de belastingwig in de meeste landen tussen 2008 en 2010 gevolgd door een stijging in bijna alle lidstaten tijdens de drie volgende jaren.

À titre indicatif, dans le cas des bas salaires (67 % du salaire moyen), une diminution du coin fiscal entre 2008 et 2010 dans la plupart des pays a été suivie d’une augmentation pendant les trois années suivantes dans presque tous les États membres.


I. overwegende dat de economie van de armste landen grotendeels is gebaseerd op de primaire sectoren, met name de landbouw, die de meeste arbeidsplaatsen verschaft,

I. considérant que l'économie des pays les plus pauvres est largement basée sur le secteur primaire, en particulier sur l'agriculture, qui fournit le plus grand nombre d'emplois,


G. overwegende dat de economie van de armste landen grotendeels is gebaseerd op de landbouw, die de meeste arbeidsplaatsen verschaft,

G. considérant que l'économie des pays les plus pauvres est largement basée sur l'agriculture, qui fournit le plus grand nombre d'emplois,


2. Frankrijk en Spanje voeren de lijst aan van de landen met de meeste Belgische gedetineerden, in afnemende orde gevolgd door Groot-Brittannië, de Verenigde Staten van Amerika, Nederland, Duitsland, Marokko, het Groothertogdom Luxemburg, Italië, Oostenrijk, Zwitserland, Thailand, Noorwegen, Canada, Venezuela, Zweden, Portugal en Brazilië.

2. La France et l'Espagne comptent le plus de prisonniers belges, suivies, en ordre décroissant, par la Grande-Bretagne, les États-Unis, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Maroc, le Grand-Duché du Luxembourg, l'Italie, l'Autriche, la Suisse, la Thaïlande, la Norvège, le Canada, le Venezuela, la Suède, le Portugal et le Brésil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste landen grotendeels gevolgd' ->

Date index: 2021-06-08
w