Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten reeds » (Néerlandais → Français) :

5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.

5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.


De Belgische regelgeving moet in tegenstelling tot andere lidstaten minder aanpassingen ondergaan omdat in de meeste gevallen reeds een gelijkaardige regeling in de Belgische wetgeving staat opgenomen.

La réglementation belge doit subir moins d’adaptations que celle des autres États membres car, dans la plupart des cas, elle contient déjà des dispositions similaires.


In 2010 bedroeg het aandeel van hernieuwbare energie in de EU reeds 12,7% en hadden de meeste lidstaten reeds hun in de richtlijn vastgestelde tussentijdse streefcijfers voor 2011/2012 bereikt.

En 2010, la part des énergies renouvelables dans l'UE était de 12,7% et la majorité des États membres avaient déjà atteint leur objectif intermédiaire pour 2011/2012 prévu par la directive.


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer afhankelijk functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie aan een aangepaste vergunningsplicht wordt onderworpen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus fonction du type de l'arme mais fonction du détenteur qui, en tant que titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, est soumis à une obligation d'autorisation adaptée (article 11).


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer afhankelijk functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie aan een aangepaste vergunningsplicht wordt onderworpen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus fonction du type de l'arme mais fonction du détenteur qui, en tant que titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, est soumis à une obligation d'autorisation adaptée (article 11).


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer in functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie gedeeltelijk aan de vergunningsplicht zal kunnen ontsnappen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des états-membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus en fonction du type de l'arme, mais en fonction du détenteur qui, en partie, pourra échapper à l'obligation d'autorisation s'il est titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (article 11).


Hoewel de meeste lidstaten reeds vóór de vaststelling van de richtlijn soortgelijke regels hadden ingevoerd op nationaal niveau, moeten zij de Commissie vóór 21 mei 2011 de maatregelen ter omzetting van de richtlijn meedelen (in deze nationale maatregelen moet uitdrukkelijk worden verwezen naar de richtlijn).

Même si la plupart des États membres disposaient déjà de règles semblables au niveau national avant l'adoption de la directive, ils doivent d'ici le 21 mai 2011 notifier à la Commission les mesures qu'ils ont adoptées pour mettre en place la directive (ces mesures nationales devraient spécifiquement mentionner la directive).


De meeste lidstaten waren het erover eens dat het bevorderen van energie-efficiëntie naast milieuvoordelen reeds aanzienlijke besparingen en nieuwe banen kan opleveren.

La plupart des États membres admettent que les efforts consentis en vue de promouvoir l'efficacité énergétique sont déjà susceptibles de générer des économies importantes et de nombreuses créations d'emplois, en plus des avantages qui en découlent pour l'environnement.


ten slotte was de REAB weliswaar bedoeld als overgangsregeling, maar waren de meeste lidstaten niet voorbereid op de (voor 2014 geplande) invoering van het systeem (op basis van toeslagrechten), dat in de EU-15-lidstaten reeds is ingevoerd.

Enfin, même si le RPUS a été conçu comme un régime transitoire, la plupart des États membres ne se sont pas préparés à la mise en place (prévue en 2014) du régime (fondé sur les droits au paiement) qui est déjà appliqué dans les États membres de l’EU-15.


Aan het eind van het debat noteerde het voorzitterschap dat een aantal lidstaten reeds juridische en andere mogelijkheden, zoals adviesverstrekking aan consumenten met schulden hebben aangenomen, en dat de meeste delegaties er de voorkeur aan geven dit probleem verder op nationaal niveau aan te pakken.

À l'issue du débat, la présidence a noté qu'un certain nombre d'États membres avaient déjà pris des mesures législatives ou autres, par exemple sous la forme de conseils aux consommateurs endettés, et que la plupart des délégations préféraient continuer d'examiner cette question au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten reeds' ->

Date index: 2023-08-25
w