Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «meeste lidstaten zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de meeste lidstaten is België van oordeel dat dit nog niet het geval is: zelfs de Europese Commissie erkent in het vierde rapport van 4 mei dat Kosovo het grenzenakkoord met Montenegro nog niet geratificeerd heeft, en er zijn nog onvoldoende veroordelingen ter beteugeling van georganiseerde misdaad en corruptie.

Or, comme la plupart des États membres, la Belgique pense que tel n'est pas encore le cas: même la Commission européenne reconnaît dans le quatrième rapport du 4 mai que le Kosovo n'a pas encore ratifié l'accord frontalier avec le Monténégro et que les condamnations visant à enrayer le crime organisé et la corruption sont encore insuffisantes.


Hoewel de 2 010-2 025 MHz-frequentieband in de meeste lidstaten al vele jaren niet aan mobiele exploitanten is toegewezen en evenmin door hen wordt gebruikt, wordt dit gedeelte van het spectrum in sommige gevallen gebruikt door bestaande diensten; deze situatie vergt een flexibele aanpak en lokale regelingen, waarbij rekening wordt gehouden met factoren zoals de locatie waarop het spectrum wordt gebruikt en de technische kenmerken van het gebruik van spectrum voor video-PMSE op de 2 010-2 025 MHz-frequentieband, ...[+++]

Même si, dans la plupart des États membres, la bande 2 010-2 025 MHz n'a jamais été assignée ou n'a pas été utilisée par les opérateurs mobiles depuis plusieurs années, il arrive que cette portion du spectre soit utilisée par des services historiques; il convient alors d'adopter une approche souple et de conclure des accords locaux tenant compte de facteurs tels que le lieu où le spectre est utilisé et les caractéristiques techniques de l'utilisation du spectre par les équipements PMSE vidéo dans la bande 2 010-2 025 MHz, dans les États membres concernés comme dans les États membres voisins.


Hoewel de Verenigde Staten geen deel uitmaken van de groep importerende landen, vertegenwoordigen de lidstaten die ook tot deze groep behoren toch nog meer dan 60 % van de wereldconsumptie (Zoals de meeste lidstaten van de Europese Unie, heeft ook België de Overeenkomst ondertekend en kennis gegeven van de voorlopige toepassing ervan met ingang van 16 februari 1994).

Au total et malgré l'absence des États-Unis, les pays membres faisant partie du groupe des importateurs représentent plus de 60 % de la consommation mondiale (La Belgique avec la plupart de ses partenaires de l'Union européenne, a signé l'Accord et en a notifié application provisoire le 16 février 1994).


Om dit beginsel in rechtstermen om te zetten, vroegen de meeste lidstaten, waaronder België, dat zou worden toegezien op de samenhang van de definitie van het begrotingsevenwicht zoals vastgelegd in het verdrag en de definitie van de middellangetermijndoelstelling zoals vastgelegd in verordening 1466/97, gewijzigd bij verordening 1175/2011 (« six pack »).

Pour traduire ce principe en termes juridiques, la grande majorité des États membres dont la Belgique, demandèrent de veiller à la cohérence de la définition de l'équilibre budgétaire à inscrire dans le traité avec la définition de l'objectif à moyen terme contenue dans le règlement 1466/97 tel qu'amendé par le règlement 1175/2011 (« six pack »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit beginsel in rechtstermen om te zetten, vroegen de meeste lidstaten, waaronder België, dat zou worden toegezien op de samenhang van de definitie van het begrotingsevenwicht zoals vastgelegd in het verdrag en de definitie van de middellangetermijndoelstelling zoals vastgelegd in verordening 1466/97, gewijzigd bij verordening 1175/2011 (« six pack »).

Pour traduire ce principe en termes juridiques, la grande majorité des États membres dont la Belgique, demandèrent de veiller à la cohérence de la définition de l'équilibre budgétaire à inscrire dans le traité avec la définition de l'objectif à moyen terme contenue dans le règlement 1466/97 tel qu'amendé par le règlement 1175/2011 (« six pack »).


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer in functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie gedeeltelijk aan de vergunningsplicht zal kunnen ontsnappen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des états-membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus en fonction du type de l'arme, mais en fonction du détenteur qui, en partie, pourra échapper à l'obligation d'autorisation s'il est titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (article 11).


In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.

s lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.


2. Zoals in andere lidstaten leveren de meeste Belgische ONA's hun statistieken rechtstreeks aan Eurostat.

2. Comme dans d'autres États membres, la plupart des ONAs belges transmettent leurs statistiques directement à Eurostat.


Alle gerechten, zoals in deze verordening gedefinieerd, dienen aan de in deze verordening vastgelegde bevoegdheidsregels gebonden te zijn. Daarentegen dient de term „gerecht” geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn om erfrechtzaken te behandelen, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen.

Inversement, le terme «juridiction» ne devrait pas viser les autorités non judiciaires d'un État membre qui, en vertu du droit national, sont habilitées à régler les successions, telles que les notaires dans la plupart des États membres, lorsque, comme c'est généralement le cas, ils n'exercent pas de fonctions juridictionnelles.


11. Om te beginnen, hebben de meeste lidstaten het initiatief genomen om de regels voor de bescherming van de gegevens, zoals bepaald door richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, uit te breiden naar de bevoegdheid van de politie en van het gerecht.

11. Tout d'abord, la plupart des États membres ont d'initiative étendu aux autorités policières et judiciaires les règles de protection des données issues de la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement de données à caractère personnel et à la libre circulation des données.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     meeste lidstaten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten zoals' ->

Date index: 2024-08-20
w