Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste marktspelers niet graag » (Néerlandais → Français) :

Anonimiteit plaatst de donor centraal en heeft te maken met het nog steeds bestaande taboe dat de meeste mannen niet graag bereid zijn toe te geven dat ze niet de biologische vader zijn van hun wettelijk kind.

L'anonymat met le donneur au centre des préoccupations et s'explique par un tabou persistant : la plupart des hommes ne sont pas prêts à admettre qu'ils ne sont pas le père biologique de leur enfant légitime.


Anonimiteit plaatst de donor centraal en heeft te maken met het nog steeds bestaande taboe dat de meeste mannen niet graag bereid zijn toe te geven dat ze niet de biologische vader zijn van hun wettelijk kind.

L'anonymat met le donneur au centre des préoccupations et s'explique par un tabou persistant : la plupart des hommes ne sont pas prêts à admettre qu'ils ne sont pas le père biologique de leur enfant légitime.


1. Hoewel de federale overheid niet langer voor de meeste van die actiedomeinen bevoegd is, zou ik graag vernemen welke soorten acties u als minister van Volksgezondheid ondernomen heeft om een versnelling hoger te schakelen in de strijd tegen die epidemie en ter zake vooruitgang te boeken.

1. Bien que la plupart de ces domaines d'action ne relèvent pas du niveau fédéral de pouvoir, quelles types d'actions avez-vous entrepris en tant que ministre de la Santé publique afin d'accentuer et de faire progresser la lutte contre cette épidémie?


De meeste Belgen geven niet graag hun kredietkaartnummer op het web, hoewel ze niet meer risico lopen dan in andere landen.

La plupart des Belges hésitent encore à donner leur numéro de carte de crédit sur la Toile, alors que le risque n'est pas plus élevé que dans d'autres pays.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de ...[+++]

En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui n’ont pas toujours un lien très évid ...[+++]


Ik wil "landen van Midden-Europa" graag wijzigen in "landen in Midden- en Oost-Europa", omdat dit verder overal in de tekst ook zo wordt omschreven, en ik wil "de bijkomende ervaring van het communisme hebben" graag vervangen door "zowel het nazisme als het communisme hebben meegemaakt", omdat er voor de landen in Oost-Europa niets "bijkomend" was aan het communisme: de meeste landen hadden eerst communisme, vervolgens nazisme en d ...[+++]

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


Ook ik wil er echter graag op wijzen dat de aanpak waarbij de emissiegrenswaarde stijgt naar gelang het gewicht van de auto, zal betekenen dat de algemene regel “wie het meest vervuilt, moet ook het meeste betalen” niet opgaat voor de kleinste voertuigen.

Cela dit, je voudrais moi aussi souligner, que selon toute probabilité, l’approche choisie et selon laquelle la valeur limite des émissions augmentera en fonction du poids du véhicule signifiera que les plus petits véhicules n’obéiront pas à la règle générale «pollueur, payeur».


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil commissaris Borg graag complimenteren met dit welkome en visionaire actieplan, waarin in het bijzonder aandacht wordt besteed aan elementen op het gebied van de voor mij zo belangrijke visserij. Allereerst is er het geïntegreerde netwerk voor maritiem toezicht. Een dergelijk netwerk is naar mijn mening van cruciaal belang voor de verbetering van de veiligheid en de uitroeiing van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij. Ten tweede is er het plan om een halt toe te roepen aan ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter le commissaire Borg pour son plan d’action très opportun et visionnaire, abordant en particulier les aspects de la pêche qui m’intéressent: le réseau de surveillance maritime intégré qui est, selon moi, absolument vital si nous voulons améliorer la sécurité et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée; le projet visant à améliorer les conditions des personnes qui travaillent dans le secteur de la pêche, un des emplois les plus dangereux et les moins bien payés de l’UE; la coopération renforcée entre les garde-côtes; la fin des rejets et la promotion de l’aquaculture ...[+++]


Er is een eerlijke en evenwichtige oplossing nodig waarmee recht wordt gedaan aan de meest concurrerende producenten, de hardst werkende uitvoerders en een andere niet minder belangrijke maar vaak vergeten marktspeler, de consument.

Cela doit être fait de façon juste et équilibrée, et de façon à bénéficier aux producteurs les plus compétitifs, aux exportateurs les plus travailleurs et à l’acteur non des moindres mais souvent oublié, le consommateur.


Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen waarvan ik de meeste reeds eerder heb gesteld, maar die nog niet werden beantwoord :

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes que j'ai déjà posées pour la plupart, mais auxquelles je n'ai pas encore obtenu de réponse :




D'autres ont cherché : meeste     meeste mannen     mannen niet graag     federale overheid     zou ik graag     belgen geven     geven niet graag     niet     wil allereerst graag     oost-europa niets     midden-europa graag     meeste betalen     echter graag     meest     commissaris borg graag     aan de meest     vaak vergeten marktspeler     andere     recht wordt gedaan     nog     graag     meeste marktspelers niet graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste marktspelers niet graag' ->

Date index: 2021-07-03
w