Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste patiënten thuis willen sterven » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de wil van de patiënt doorslaggevend moet zijn en de meeste patiënten thuis willen sterven, is het van essentieel belang om ervoor te zorgen dat er zowel in beginsel als in de praktijk (financiering, financiële last voor de patiënt, ..) geen verschil bestaat tussen rusthuizen en andere erkende verblijfsdiensten enerzijds en thuiszorg anderzijds.

Parce qu'il importe de respecter la volonté du patient et que dans la majorité des cas, un patient souhaite finir sa vie à son domicile, il est essentiel d'assimiler, tant au niveau des principes qu'au niveau de la pratique (financement, charge financière du patient, ... ), les maisons de repos et autres institutions d'hébergement agréées, au domicile.


Deze equipes ondersteunen het samenwerkingsverband en hebben tot doel een aanvullende bijdrage te leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven.

Ces équipes soutiennent l'association et visent à contribuer au soutien et aux soins palliatifs apportés à des patients en phase terminale désireux de vivre la dernière phase de leur vie à domicile et d'y mourir.


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat deze begeleidingsteams op termijn de algemen ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missi ...[+++]


het multidisciplinaire begeleidingsteam voor palliatieve thuiszorg of « tweedelijnsteam », dat hulp biedt aan de verleners van eerstelijnszorg, aan patiënten die thuis willen sterven en aan hun familie.

l'équipe communément appelée « équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs à domicile » ou « équipe de deuxième ligne », qui prête assistance aux dispensateurs de soins de première ligne, aux patients souhaitant mourir à domicile et à leur famille.


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat deze begeleidingsteams op termijn de algemen ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missi ...[+++]


Mevrouw Roth-Behrendt heeft gezegd dat de meeste patiënten thuis willen worden behandeld en daar goed en snel geholpen willen worden en dat dus een toename van de zorg, zoals ik zeg, geen doel is.

Mme Roth-Behrendt a rappelé que les patients, pour la plupart, désiraient recevoir un traitement rapide et de qualité près de chez eux.


M. overwegende dat het aantal besmettingen met en sterfgevallen door het ebolavirus in West-Afrika steeds verder oploopt, dat er rellen uitbreken, dat de isolatiecentra de toestroom niet aankunnen, eerstelijns gezondheidswerkers geïnfecteerd raken en in grote aantallen sterven, terwijl andere gezondheidswerkers uit angst op de vlucht slaan, waardoor ook de patiënten met de meest banale ziekten van zorg verstoken blijven, en dat hel ...[+++]

M. considérant que les cas d'infection et les décès ne cessent d'augmenter en Afrique de l'Ouest, que des troubles éclatent, que les centres d'isolement sont débordés, que les chiffres des agents sanitaires travaillant en première ligne qui sont contaminés et qui meurent sont alarmants, tandis que d'autres se sont enfuis de peur, laissant des patients sans soins même pour des maladies les plus courantes, et que des systèmes de sant ...[+++]


P. overwegende dat de capaciteit van de institutionele zorg voor mensen met Alzheimer te gering is, en dat de tekorten in de toekomst zullen toenemen; overwegende dat er een tekort is aan gezondheidszorgprofessionals en maatschappelijk werkers die zich met Alzheimerpatiënten bezighouden, en dat dit tekort in de toekomst zal toenemen; overwegende dat het tegelijkertijd duidelijk is dat de patiënten er het meest bij gebaat zijn thu ...[+++]

P. considérant l'insuffisance croissante des capacités de soin en établissement pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer, la pénurie grandissante de personnel de santé et de travailleurs sociaux qui s'occupent de ces malades; considérant qu'en même temps, le meilleur soutien à apporter à ces personnes est clairement de les aider à pouvoir demeurer chez elles, dans leur environnement habituel,


Logischerwijs zullen patiënten toegang willen hebben tot de gezondheidszorg, met inbegrip van de meest geavanceerde behandelingswijzen.

Les patients demanderont naturellement à avoir accès aux soins qui incluent les formes de traitement les plus récentes.


Logischerwijs zullen patiënten toegang willen hebben tot de gezondheidszorg, met inbegrip van de meest geavanceerde behandelingswijzen.

Les patients demanderont naturellement à avoir accès aux soins qui incluent les formes de traitement les plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste patiënten thuis willen sterven' ->

Date index: 2024-11-12
w