Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste respondenten waren " (Nederlands → Frans) :

Sommige respondenten waren in dat verband voorstander van bindende streefcijfers, maar de meeste belanghebbenden waren van mening dat het cruciale element een ambitieuze tenuitvoerlegging en handhaving van de bestaande wetgeving door de lidstaten is.

Un grand nombre de parties prenantes considèrent plutôt qu'une mise en œuvre ambitieuse et une application stricte de la législation existante dans les États membres sont fondamentales.


Cultuur 2000 heeft duidelijk impulsen gegeven: de meeste respondenten zeggen dat ze er zonder het programma niet aan begonnen waren, sterker nog, de helft zou zijn project zelfs niet hebben uitgewerkt.

Culture 2000 a, sans doute possible, engendré une dynamique: la plupart des personnes sondées ont indiqué qu'elles n'auraient pas commencé leur projet sans le programme et, plus important encore, la moitié d'entre elles n'auraient pas conceptualisé leur projet sans celui-ci.


De meeste respondenten waren het ermee eens dat er maatregelen op communautair moeten worden genomen om de transparantie van het vermogen van schuldenaars te vergroten, hoewel de opvattingen over wat er in de praktijk kan worden gedaan uiteenlopen.

La plupart des organismes ayant répondu étaient d’accord avec la nécessité de prendre des mesures à l’échelle communautaire afin d’accroître la transparence du patrimoine des débiteurs, même si les points de vue divergent quant à ce qui peut être accompli concrètement.


De systemische effecten die van de projecten en netwerken uitgingen, werden minder sterk gevoeld. Toch waren de meeste respondenten van mening dat deze effecten wel bestonden, bijvoorbeeld doordat in bestaande lesprogramma's lerarenopleidingsmodules en inhoud werd opgenomen die in het kader van een project of netwerk was ontwikkeld.

L’impact des projets et réseaux sur le système éducatif est moins clairement ressenti, mais la plupart des personnes qui ont participé à l’enquête affirment qu’il existe, par exemple lorsque les modules de formation d’enseignants et les contenus générés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau sont intégrés dans les cours officiels.


In Zweden, Oostenrijk, Luxemburg, Duitsland, Slovenië en Portugal waren de meeste respondenten van mening dat het belang van Afrika als partner zou toenemen.

En Suède, en Autriche, au Luxembourg, en Allemagne, en Slovénie et au Portugal, la plupart des personnes interrogées pensent que l'importance de l'Afrique en tant que partenaire va augmenter.


Bij deze Eurobarometerenquête zijn Europeanen gevraagd naar hun status en rechten als burger van de EU. Over het algemeen waren de respondenten zich bewust van de meeste rechten die zij als EU-burger genieten.

Dans le cadre de l’enquête Eurobaromètre sur la citoyenneté de l’Union, des ressortissants d’États membres ont été interrogés sur leur statut et les droits associés à la citoyenneté de l’Union.


De meeste respondenten waren voorstander van gecoördineerde toezichtacties, een IT-platform waarbinnen handhavingsexpertise kan worden gedeeld, en betrokkenheid van de consumentenorganisaties en Europese consumentencentra bij het signaleren van marktontwikkelingen en overtredingen van de wetgeving inzake consumentenbescherming[67].

La plupart des répondants se sont déclarés favorables à des actions de surveillance coordonnées, à une plateforme informatique pour partager l’expérience en matière d’application de la législation et à la participation des organisations de consommateurs et des centres européens des consommateurs à l’inventaire des tendances du marché et des infractions à la législation sur la protection des consommateurs[67].


De meeste respondenten waren van mening dat er criteria voor de handhaving, met inbegrip van markttoezicht, moeten worden vastgelegd, en waren het eens met het voorstel om in nieuwe-aanpakrichtlijnen de administratieve samenwerking een rechtsgrondslag te geven.

La plupart des répondants considèrent que des critères de mise en application, y compris de surveillance du marché, devraient être définis et sont d'accord avec la proposition d'introduire dans les directives "nouvelle approche" une base juridique pour la coopération administrative.


De meeste respondenten waren tegen de opstelling van een gedragscode voor vrijwillige keurmerken waarin de transparantie, onafhankelijkheid en toegankelijkheid zouden worden geregeld.

La plupart d'entre eux étaient opposés à la création d'un code de conduite pour les marques de qualité facultatives portant sur la transparence, l'impartialité et l'ouverture.


De meeste respondenten waren van mening dat er criteria voor de handhaving, met inbegrip van markttoezicht, moeten worden vastgelegd, en waren het eens met het voorstel om in nieuwe-aanpakrichtlijnen de administratieve samenwerking een rechtsgrondslag te geven.

La plupart des répondants considèrent que des critères de mise en application, y compris de surveillance du marché, devraient être définis et sont d'accord avec la proposition d'introduire dans les directives "nouvelle approche" une base juridique pour la coopération administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste respondenten waren' ->

Date index: 2021-12-08
w