Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen Preferentiestelsel
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Parlementair stelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Stelsel van de groene kaart
Verandering van politiek stelsel
Vrouwelijk

Traduction de «meeste stelsels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées






verandering van politiek stelsel

changement de régime politique


internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart

système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelsel dat als meest gunstig bestempeld wordt, heeft voorrang. In geen geval mag het ondernemingsakkoord worden gecumuleerd met het stelsel van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En aucun cas, le régime particulier d'entreprise ne peut être cumulé avec le régime de la présente convention collective de travail.


De drie meest voorkomende stelsels zijn: - het wettelijk stelsel; - het stelsel van scheiding van goederen; - het stelsel van de algehele gemeenschap.

Les trois régimes les plus fréquents sont: - le régime légal; - le régime de la séparation des biens; - le régime de la communauté universelle.


Echter, om reeds tegemoet te komen aan de meest dringende noden van de sector heb ik 12 miljoen euro vrijgemaakt voor het optrekken van de permanentietoelagen van de ambulancediensten die actief zijn in het 112-stelsel.

Toutefois, pour d'ores et déjà faire face aux besoins les plus urgents du secteur, j'ai dégagé 12 millions d'euros pour relever les allocations de permanence des services d'ambulances actifs dans le système 112.


De beschikbaarheid waarvan sprake is hier echter niet gekoppeld aan de omschrijving in de werkloosheidsreglementering, maar wel aan een eigen definitie waardoor de meeste mensen in het SWT-stelsel uitgesloten worden.

Mais la disponibilité dont il est question n'est toutefois pas associée à la définition mentionnée dans la réglementation du chômage, mais bien à une définition propre qui a pour résultat d'exclure la majorité des personnes sous régime RCC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan van twee verschillende stelsels lijkt mij op burgerrechtelijk vlak te verantwoorden: de toekomstige partners hebben zo de mogelijkheid de instelling te kiezen die zij het meest passend vinden.

Il me paraît que l'existence de deux régimes distincts se justifie sur le plan civil : les futurs partenaires ont ainsi la possibilité de choisir l'institution qui leur convient.


Het huidige preferentieel stelsel als toegepast door de Gemeenschap (volledige openstelling van haar markt voor industrieprodukten en het toelaten van de meeste uit Tunesië ingevoerde landbouwprodukten) wordt in de Overeenkomst nogmaals bevestigd, met dien verstande dat het op landbouwprodukten toegepaste stelsel nog zal worden verbeterd.

Le régime préférentiel appliqué actuellement par la Communauté (ouverture totale de son marché aux exportations industrielles et concessions pour l'essentiel des exportations agricoles tunisiennes) est confirmé mais, en outre, une amélioration de ce régime est prévue pour les produits agricoles.


Artikel 53 wijzigt artikel 2, § 2, van de wet 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, maakt een einde aan de onduidelijke situatie die reeds enkele jaren bestaat inzake de bepaling van de meest verkochte categorie van rooktabak en stelt een gewogen gemiddelde prijs voor ter vervanging van de prijs van de meest verkochte categorie.

L'article 53 modifie l'article 2, § 2, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscale des tabacs manufacturés, met fin au flou artistique existant depuis quelques années pour la détermination de la catégorie de tabac à fumer la plus vendu et propose la création d'un prix moyen pondéré en remplacement du prix de la catégorie la plus vendue.


Wat het meest opvalt bij een historische en culturele benadering van het fenomeen lekenrechtspraak is de stevige historisch-ideologische verankering van het eenmalig gekozen stelsel in bijna alle landen, en de geringe geneigdheid om van dat stelsel af te stappen ook al ziet men nog zoveel bezwaren.

Mais ce qui choque le plus dans une approche historique et culturelle du phénomène de la justice non professionnelle, c'est l'ancrage historique et idéologique du système choisi une fois pour toutes dans presque tous les pays, et la réticence à abandonner ce système même s'il suscite encore autant d'objections.


Artikel 53 wijzigt artikel 2, § 2, van de wet 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, maakt een einde aan de onduidelijke situatie die reeds enkele jaren bestaat inzake de bepaling van de meest verkochte categorie van rooktabak en stelt een gewogen gemiddelde prijs voor ter vervanging van de prijs van de meest verkochte categorie.

L'article 53 modifie l'article 2, § 2, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscale des tabacs manufacturés, met fin au flou artistique existant depuis quelques années pour la détermination de la catégorie de tabac à fumer la plus vendu et propose la création d'un prix moyen pondéré en remplacement du prix de la catégorie la plus vendue.


Bij het instellen van voormelde wet van 14 juli 1976 is men uitgegaan van de overweging dat het wettelijk stelsel moest beantwoorden aan de vermogenstoestand van de meeste gezinnen en daarom is geopteerd voor een stelsel van gemeenschap van aanwinsten (Marijke Bax en Hélène Casman : « Wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels » ­ RW , 9 oktober 1976, 40e jaargang nr. 6, blz. 342, nr. 67).

Lors de la mise en place de la loi précitée du 14 juillet 1976, on a considéré que le régime légal devait correspondre à la situation patrimoniale de la majorité des familles et c'est pourquoi il a été opté pour un régime de communauté des acquêts (Marijke Bax et Hélène Casman : « Wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels » ­ RW , 9 octobre 1976, 40 année, nº 6, p. 342, nº 67).


w