Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste vlaamse partijen toonden zich daar » (Néerlandais → Français) :

De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


Tenslotte verklaart het lid buitengewoon geschokt te zijn door het feit dat een van de meest veeleisende partijen inzake defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking de minister van Binnenlandse Zaken van de Vlaamse regering is, die zich inlaat met neonazistische groeperingen.

Enfin, le membre se dit particulièrement choqué par le fait qu'un des partis les plus demandeurs en matière de défédéralisation de la coopération au développement est celui du ministre de l'Intérieur du gouvernement flamand, qui se pavane avec des groupes néonazis.


Tenslotte verklaart het lid buitengewoon geschokt te zijn door het feit dat een van de meest veeleisende partijen inzake defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking de minister van Binnenlandse Zaken van de Vlaamse regering is, die zich inlaat met neonazistische groeperingen.

Enfin, le membre se dit particulièrement choqué par le fait qu'un des partis les plus demandeurs en matière de défédéralisation de la coopération au développement est celui du ministre de l'Intérieur du gouvernement flamand, qui se pavane avec des groupes néonazis.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


De Vlaamse Regering betwist de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging in zoverre het gericht is tegen de bepalingen betreffende de functiebeschrijving en de prestatieregeling, daar de verzoekende partijen zich beroepen op hun hoedanigheid van inrichtende macht, terwijl de bestreden bepalingen zich enkel richten tot het personeel van het basisonderwijs.

Le Gouvernement flamand conteste la recevabilité du recours en annulation en tant qu'il est dirigé contre les dispositions relatives à la description de fonction et au régime des prestations, étant donné que les parties requérantes invoquent leur qualité de pouvoir organisateur, alors que les dispositions attaquées concernent exclusivement le personnel de l'enseignement fondamental.




D'autres ont cherché : meeste vlaamse partijen toonden zich daar     meest     vlaamse     meest veeleisende partijen     zich     door     niet meer     waalse     artikelen     gebied zachte     goedgekeurd door     gemeente     verzoekende partijen     verzoekende partijen zich     daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste vlaamse partijen toonden zich daar' ->

Date index: 2022-10-11
w