Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste voorgestelde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Het grootste gedeelte van de verplichtingen die dit verdrag oplegt, zijn reeds omgezet in Belgisch en Europees recht en de meeste voorgestelde maatregelen zijn gewestbevoegdheden.

La plus grande partie des obligations imposées par la convention sont déjà transposées en droit belge et en droit européen et la plupart des mesures proposées relèvent de la compétence des régions.


Het grootste gedeelte van de verplichtingen die dit verdrag oplegt, zijn reeds omgezet in Belgisch en Europees recht en de meeste voorgestelde maatregelen zijn gewestbevoegdheden.

La plus grande partie des obligations imposées par la convention sont déjà transposées en droit belge et en droit européen et la plupart des mesures proposées relèvent de la compétence des régions.


Hij juicht de meeste voorgestelde maatregelen toe, waaronder de administratieve lus en het moduleren van de gevolgen in de tijd.

Il se dit très favorable à la majorité des mesures qui sont proposées, dont la boucle administrative et la modulation des effets dans le temps.


Op basis van een inventarisatie van de verschillende aspecten met betrekking tot het behoud van de bijen in ons land en de voorstellen van de verschillende bevoegde federale overheden, analyseren we de voorgestelde pistes om de meest passende maatregelen te identificeren en prioriteiten te stellen.

Sur la base d'une inventorisation des différents aspects relatifs à la préservation des abeilles dans notre pays et les propositions de plusieurs autorités fédérales compétentes, nous analysons les pistes proposées afin d'identifier les mesures les plus appropriées et de définir des priorités.


Met betrekking tot de eerste doelstelling van de voorgestelde hervorming, te weten de verlaging van de fiscale druk op arbeid, is het lid van oordeel dat de door de regering voorgestelde maatregelen niet de meest geschikte zijn.

En ce qui concerne le but premier de la réforme proposée, à savoir réduire la pression fiscale sur les revenus du travail, la membre estime que les mesures proposées par le gouvernement ne sont pas les plus appropriées.


De meeste van de voorgestelde maatregelen betreffen het versterken van de menselijke middelen van de rechtsgebieden en dit via toegevoegde rechters, referendarissen en parketjuristen. De andere bepalingen hebben betrekking op de vereenvoudiging van de gerechtelijke organisatie.

La plupart des mesures proposées concernent le renfort en moyens humains des juridictions par le biais des juges de complément ainsi que des référendaires et des juristes de parquet; quant aux autres dispositions, elles ont trait à la simplification de l'organisation judiciaire.


Immers, « opdat de voorgestelde maatregelen een zowel doeltreffend als rechtvaardig karakter zouden hebben, acht de Regering het noodzakelijk deze toepassing te doen vinden op alle pensioenen van de overheidssector, in de meest ruime zin van dat woord » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 450/1, p. 53).

En effet, « en vue de conférer aux mesures proposées un caractère aussi efficace qu'équitable, le Gouvernement a jugé nécessaire de les faire appliquer à toutes les pensions du secteur public, au sens le plus large du terme » (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 450/1, p. 53).


Er dient trouwens opgemerkt te worden dat de meeste van deze maatregelen reeds voorgesteld en geïmplementeerd werden in het werkprogramma van de Tweede Pentalaterale Verklaring.

À noter, par ailleurs, que la plupart de ces mesures sont déjà préconisées et implémentées dans le programme de travail de la Deuxième Déclaration Pentalatéral.


Gelet op de gemotiveerde dringendheid daar elke bijkomende termijn in de toepassing van de voorgestelde maatregelen op onrechtvaardige wijze een belangrijk aantal nieuwe begunstigden op de tegemoetkoming door het N.I. O.O.O. in de kosten voor geneeskundige, farmaceutische verzorging en prothesen zal benadelen, omwille van het aanzienlijk sterftepercentage dat hun leeftijdsgroep treft en waarbij het beroep doen op medische verzorging het meest onvermijdelijk is en overeenstemt met een dringende noodzaak;

Vu l'urgence motivée par le fait que tout délai supplémentaire dans l'application des mesures proposées priverait inéquitablement un nombre important de nouveaux bénéficiaires de l'intervention de l'I. N.I. G. dans le coût des soins médicaux, pharmaceutiques et de prothèses, en raison du taux de mortalité considérable qui affecte leur tranche d'âge et où le recours aux soins médicaux est le plus inévitable et correspond à une nécessité pressante;


Gelet op de gemotiveerde dringendheid daar elke bijkomende termijn in de toepassing van de voorgestelde maatregelen op onrechtvaardige wijze een belangrijk aantal nieuwe begunstigden op de tegemoetkoming door het N.I. O.O.O. in de kosten voor geneeskundige, farmaceutische verzorging en prothesen zal benadelen, omwille van het aanzienlijk sterftepercentage dat hun leeftijdsgroep treft en waarbij het beroep doen op medische verzorging het meest onvermijdelijk is en overeenstemt met een dringende noodzaak;

Vu l'urgence motivée par le fait que tout délai supplémentaire dans l'application des mesures proposées priverait inéquitablement un nombre important de nouveaux bénéficiaires de l'intervention de l'I. N.I. G. dans le coût des soins médicaux, pharmaceutiques et de prothéses, en raison du taux de mortalité considérable qui affecte leur tranche d'âge et où le recours aux soins médicaux est le plus inévitable et correspond à une nécessité pressante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste voorgestelde maatregelen' ->

Date index: 2024-10-01
w