Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwmeester
Koffiebrander
Koffieproducent
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar afdeling dans
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar praktische beroepsopleiding
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lestijden-leraar
Maîtrise
Meester
Meester brander
Meester in de tuinbouw
Meester in een bierbrouwerij
Meester in een brouwerij
Meester van de arbeid
Meester-koffiebrander
Meesterbierbrouwer
Uren-leerkracht
Uren-leraar

Vertaling van "meester en leraar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij

chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse


koffiebrander | koffieproducent | meester brander | meester-koffiebrander

opérateur de machine à torréfaction en chef | torréfieuse de café en chef | opératrice de machine à torréfaction en chef | torréfacteur/torréfactrice


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


leraar praktische beroepsopleiding

enseignant dans le domaine de la formation professionnelle pratique








meester-timmerman/ontwerp en berekeningen

maître-charpentier/constructeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van dit decreet, behoudens voor de ambten meester en leraar godsdienst, in het basis- en secundair onderwijs, met inbegrip van het secundair onderwijs voor sociale promotie, wordt onder " pedagogisch bekwaamheidsbewijs" verstaan het bekwaamheidsbewijs zoals bepaald bij de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014" .

Pour l'application du présent décret, dans l'enseignement fondamental et secondaire, y compris secondaire de promotion sociale, on entend par « titre pédagogique », le titre tel qu'il est défini aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014».


12. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving Art. 74. In artikel 2 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt punt 11° vervangen door hetgeen volgt: "11° Aanpassingsleraar en leraar pedagogische steun: onderwijzer (lager onderwijs), bijzondere meester lichamelijke opvoeding of ...[+++]

12. - Dispositions modifiant le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire Art. 74. A l'article 2 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire, le point 11° est remplacé par ce qui suit : « 11° Maître d'adaptation et de soutien pédagogique: Instituteur, maître spécial d'éducation physique ou maître spécial de langue moderne chargé d'assurer, de coordonner et de soutenir des activités éducatives visant exclusivement à mettre en oeuvre l'article 15, alinéa 1, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'en ...[+++]


II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de Commissie voor Nederlandse taal : 1. Mevr. L. DECARPENTRIE, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 2. Mevr. M. PETIT, Leraar op het « Lycée Martin V » te Louvain-la Neuve; 3. De heer L. STELLEMAN, Meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain en Hainaut »; 4. Mevr. N. FERAILLE, Leraar op de « Ecole de la Providence Saint-Servais » te Namen; 5. De heer M. BACQ, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 6. De heer R. VERDONCK, Leraar op het « Institut La Madeleine » te Doornik; 7. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Henalux » te Bastenake ...[+++]

II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la Commission de langue néerlandaise : 1. Mme L. DECARPENTRIE, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle; 2. Mme M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à Louvain-la Neuve; 3. M. L. STELLEMAN, Maître-assistant à la Haute Ecole Louvain en Hainaut; 4. Mme N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la Providence Saint-Servais à Namur; 5. M. M. BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle; 6. M. R. VERDONCK, Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai; 7. Mme C. DEPUIS, Maître-assistante à la Haute Ecole Henalux à Bastogne; 8. Mme M. VAN OVERMEEREN, Professeur à l'In ...[+++]


Art. 3. Worden benoemd tot : I. Vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als lid van de Commissie voor Nederlandse taal : 1. De heer P. HACKX, Leraar op het « Institut provincial » te Doornik; 2. De heer N. LICATA, Leraar op het « Athénée royal Air Pur » te Seraing; 3. De heer P. DEFOSSEZ, Meester-assistent op de « Haute Ecole Charlemagne »; 4. De heer G. DE WIT, Leraar op de « Ecole communale d'hôtellerie et de tourisme » te Luik; 5. Mevr. A. VANDEZANDE, Leraar op het « Athénée royal Jean Absil » te Etterbeek; 6. De heer ...[+++]

Art. 3. Sont nommés en tant que : I. Représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres de la Commission de langue néerlandaise : 1. M. P. HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai; 2. M. N. LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing; 3. M. P. DEFOSSEZ, Maître-assistant à la Haute Ecole Charlemagne; 4. M. G. DE WIT, Professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de tourisme à Liège; 5. Mme A. VANDEZANDE, Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek; 6. M. P. PARTHOENS, Professeur à l'Athénée communal M. Destenay à Liège; 7. Mme C. de HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de Commissie voor Engelse taal : 1. Mevr. M. PETIT, Leraar op het « Lycée Martin V » te Louvain-la-Neuve; 2. Mevr. N. FERAILLE, Leraar op de « Ecole de la Providence Saint-Servais » te Namen; 3. De heer R. VERDONCK, Leraar op het « Institut La Madeleine » te Doornik; 4. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Henalux » te Bastenaken; 5. Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar op het « Institut La Madeleine" te Doornik; 6. De heer G. DELBROUCK, Leraar op het « Collège Saint-François Xavier » te Verviers.

HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai; 2. M. N. LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing; 3. Mme D. BOTTEMAN, Professeur à l'Athénée royal à Koekelberg; 4. Mme Ch. HOUBRECHTS, Professeur à l'Athénée royal à Hannut; 5. Mme A.M. VAN EYNDE, Professeur à l'Athénée royal à Woluwe-Saint-Pierre; 6. Mme L. TOURIEL, Professeur à l'Athénée royal Air pur à Seraing. II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la Commission de langue anglaise : 1. Mme M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à Louvain-la-Neuve; 2. Mme N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la Providence Saint-Servais à Namur; 3. ...[+++]


3° " personeelslid dat het slachtoffer van een gewelddaad is geweest" : de vastbenoemde, prioritair tijdelijk of tijdelijk aangestelde meester godsdienst of leraar godsdienst, die door de Regeringsdienst bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding, ten voordele van het personeel uit de openbare sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, erkend wordt als slachtoffer van een arbeidsongeval dat het resultaat is van de daad bepaald in 1° ;

3° " membre du personnel victime d'un acte de violence" : le maître de religion ou professeur de religion définitif, temporaire prioritaire ou temporaire reconnu victime d'un accident de travail résultant de l'acte défini au 1° par le service du Gouvernement visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel du secteur public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meester en leraar' ->

Date index: 2021-03-25
w