Art. 206. In bijlage 4.2.5.1, C), 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « In de nabijheid van de in sub 1° bedoelde meetgoot dient een goed geventileerde, gesloten en gemakkelijk betreedbare meetkamer voorzien » vervangen door de zinsnede « Er is in een goed geventileerde, gesloten en gemakkelijk betreedbare meetkamer voorzien ».
Art. 206. Dans l'annexe 4.2.5.1, C), 2°, du même arrêté, la partie de phrase « A proximité du canal de mesurage visé sous 1° », il y lieu de prévoir un local de mesurage bien ventilé, clos et facilement accessible » est remplacée par la partie de phrase « Un local de mesurage bien ventilé, clos et facilement accessible est prévu ».