Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Deze
Meewerken
Meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen
Meewerken aan technische aspecten van de productie

Vertaling van "meewerken en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen

coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de werkgever (Belgische of buitenlandse) niet wil/kan meewerken en bijgevolg geen attest met voormelde informatie aflevert, zou de werknemer geen recht hebben op de toepassing van het bijzonder kostenforfait, onafhankelijk van zijn wil.

Si l'employeur (belge ou étranger) refuse ou n'est pas en mesure de coopérer et ne délivre dès lors pas l'attestation demandée, le travailleur sera exclu, indépendamment de sa volonté, du bénéfice de ce forfait professionnel spécial.


In deze brief wordt er tevens aan de deeltijdse werknemer met behoud van rechten meegedeeld dat hij op positieve wijze moet meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat een nieuwe globale evaluatie vierentwintig maanden later zal plaatsvinden alsook de beroepsmogelijkheden tegen de negatieve evaluatiebeslissing en de bijgevolg opgelegde sanctie.

Dans ce courrier, il est également indiqué au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'une nouvelle évaluation globale interviendra vingt-quatre mois plus tard, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative et la sanction imposée en conséquence.


In deze brief wordt tevens aan de deeltijdse werknemer met behoud van rechten meegedeeld dat hij op positieve wijze moet meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat een nieuwe globale evaluatie vierentwintig maanden later plaatsvindt alsook de beroepsmogelijkheden tegen de negatieve evaluatiebeslissing en de bijgevolg opgelegde sanctie, overeenkomstig de werkloosheidsreglementering.

Dans ce courrier, il est également indiqué au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'une nouvelle évaluation globale intervient vingt-quatre mois plus tard, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative et la sanction imposée en conséquence, conformément à la réglementation chômage.


Bijgevolg hadden Hayoit de Thermicout en Servais in hun adviezen moeten aangeven, dat de Belgische overheidsinstanties niet aan de uitvoering van die verordeningen mochten meewerken omdat zij een schending inhielden van het geldend internationaal recht.

Les juristes MM. Hayoit de Thermicout et Servais auraient dès lors dû indiquer dans leurs avis que les autorités belges ne pouvaient pas collaborer à l'exécution de ces ordonnances parce qu'elles étaient constitutives d'une violation du droit international en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg hadden Hayoit de Thermicout en Servais in hun adviezen moeten aangeven, dat de Belgische overheidsinstanties niet aan de uitvoering van die verordeningen mochten meewerken omdat zij een schending inhielden van het geldend internationaal recht.

Les juristes MM. Hayoit de Thermicout et Servais auraient dès lors dû indiquer dans leurs avis que les autorités belges ne pouvaient pas collaborer à l'exécution de ces ordonnances parce qu'elles étaient constitutives d'une violation du droit international en vigueur.


Daarnaast kan ook het ENISA een belangrijke rol spelen. Bijgevolg is de rapporteur het ermee eens dat het moet meewerken aan de ontwikkeling van EU-wijde vrijwillige certificeringsregelingen voor cloud computing en, zoals in de mededeling is aangegeven, tegen 2014 een lijst van dergelijke regelingen moet opstellen.

En outre, l'ENISA peut également jouer un rôle important et la rapporteure admet qu'elle devrait contribuer à l'élaboration de régimes de certification volontaires au niveau de l'Union européenne pour l'informatique en nuage, en respectant le délai fixé à 2014 dans la communication pour l'établissement d'une liste de ces régimes.


Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nieuwe processusen; dat zij daardoor op een efficiënte wijze zal kunnen meewerken aan het installeren van een nieuw organisatiebeheer van de verschillende diensten van de Veiligheid van de Staat e ...[+++]

Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; qu'ainsi, elle pourra participer efficacement à la mise en place d'une nouvelle organisation des différents services de la Sûreté de l'Etat et qu'elle est par conséq ...[+++]


De CD&V-fractie wil volop meewerken en mogelijkheden aanreiken om de islam op een realistische manier te integreren in onze maatschappij, waarin scheiding van kerk en staat samengaan met erkenning van verschillende godsdiensten en bijgevolg met subsidiëring van de besturen en de bedienaren van de erediensten.

Le groupe CD&V veut apporter son aide et formuler des propositions afin d'intégrer l'islam d'une manière réaliste dans notre société, au sein de laquelle la séparation de l'Église et de l'État va de pair avec la reconnaissance des différentes religions et par conséquent avec le subventionnement des fabriques d'église et des ministres du culte.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     aan taalkundige procesonderdelen meewerken     meewerken     meewerken en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meewerken en bijgevolg' ->

Date index: 2022-05-28
w