Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Meewerken
Meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen
Meewerken aan het dagelijks beheer
Meewerken aan technische aspecten van de productie

Traduction de «meewerken minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen

coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een MER-deskundige die zes maanden na de datum van bekendmaking van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende nadere regels voor de milieueffectrapportage over projecten en voor de omgevingsveiligheidsrapportage in het Belgisch Staatsblad erkend is in ofwel de discipline mens, deeldomein toxicologie, ofwel de discipline mens, deeldomein psychosomatische aspecten, kan in afwijking van artikel 12, § 1, 2° en 3°, op basis van een aanvraag die ingediend is vóór die datum, erkend worden als MER-deskundige in de discipline mens, deeldomein gezondheid, op voorwaarde dat hij met gunstig gevolg een opleiding genoten heeft van minstens dertig uu ...[+++]

Un expert RIE qui, six mois après la date de la publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif aux modalités de l'évaluation des incidences de projets sur l'environnement et du rapport de sécurité environnementale, est agréé soit dans la discipline de l'homme, sous-domaine de la toxicologie, soit dans la discipline de l'homme, sous-domaine des aspects psychosomatiques, peut être agréé, par dérogation à l'article 12, § 1, 2° et 3°, comme expert RIE dans la discipline de l'homme, sous-domaine de la santé, sur la base d'une demande introduite avant cette date, à condition d'avoir suivi avec fruit une formation de trente heures au moins consacrée respectivement aux aspects psychosomatiques et à la t ...[+++]


Over 't algemeen omvat zijn taak het meewerken, minstens op artistiek en technische gebied, aan de bewerking voor de film van een onderwerp en aan de uitwerking van het draaiboek.

Son activité comprend, généralement, une collaboration s'exerçant au moins sur le plan artistique et technique, en vue de l'adaptation cinématographique d'un sujet et de l'élaboration du découpage technique.


Een permanentie van 24u/24u en van 7d/7d op de plaats van de ingreep van minstens één cardiochirurg met een grote ervaring in de klassieke klepchirurgie wordt gegarandeerd door de leden van het netwerk. e) Het netwerk en de artsen toegetreden tot de overeenkomst F-BKT-001 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

Une permanence de 24h/24h et de 7j/7j d'au moins un chirurgien cardiaque d'une grande expérience dans la chirurgie valvulaire classique est garantie par les membres du réseau sur le site où l'intervention a lieu. e) Le réseau et les médecins ayant adhéré à la convention F-ACL-001 s'engagent à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moete ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minstens zes jaar professionele ervaring waarvan minstens drie jaar relevante ervaring met het leidinggeven aan een team van minstens 15 medewerkers en ervaring in minstens 2 van de 4 onderstaande criteria : o meewerken aan de optimalisatie van de werkmethoden en werkorganisatie; o begeleiden van een veranderingsproces binnen een team (de situatie overzien, de risico's en opportuniteiten identificeren en gepaste maatregelingen voorstellen en uitwerken); o opstellen van een str ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle d'au moins six ans dont une expérience pertinente d'au moins trois ans en tant que dirigeant d'une équipe d'au moins 15 collaborateurs et une expérience dans au moins 2 des 4 tâches reprises ci-dessous : o collaborer à l'optimalisation des méthodes de travail et de l'organisation de travail; o accompagner un processus de changement au sein d'une équipe (avoir une vue d'ensemble de la situation, identifier les risques et opportunités et proposer et élaborer des mesures adaptées); o établir une structure dans le cadre de la gestion des compétences; o a ...[+++]


Over 't algemeen omvat zijn taak het meewerken, minstens op artistiek en technisch gebied, aan de bewerking voor de film van een onderwerp en aan de uitwerking van het draaiboek.

Son activité comprend, généralement, une collaboration s'exerçant au moins sur le plan artistique et technique, en vue de l'adaptation cinématographique d'un sujet et de l'élaboration du découpage technique.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanal ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe d ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: Een relevante professionele ervaring van minstens vijf jaar in het leidinggeven aan een team van minstens 15 medewerkers en ervaring in in minstens 2 van de 4 onderstaande criteria : meewerken aan de optimalisatie van de werkmethoden en werkorganisatie; begeleiden van een veranderingsproces binnen een team (de situatie overzien, de risico's en opportuniteiten identificeren en gepaste maatregelingen voorstellen en uitwerken); opstellen van een structuur in het kader van kennisma ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente d'au moins cinq ans en tant que dirigeant d'une équipe d'au moins 15 collaborateurs et une expérience dans au moins 2 des 4 tâches reprises ci-dessous : - collaborer à l'optimalisation des méthodes de travail et de l'organisation de travail; - accompagner un processus de changement au sein d'une équipe (avoir une vue d'ensemble de la situation, identifier les risques et opportunités et proposer et élaborer des mesures adaptées); - établir une structure dans le cadre de la gestion des compétences; - avoir déjà réalisé un projet en tant que ...[+++]


Met betrekking tot de verplichting om minstens één nationale interprofessionele federatie te betrekken bij de aanvraag om bescherming van de beroepstitel, verklaart de minister dat de regering beide types van federaties wilde doen meewerken, om te komen tot eenvormige vereisten betreffende de inhoud van de opleiding en de beroepskennis.

En ce qui concerne l'obligation d'impliquer au moins une fédération nationale interprofessionnelle dans la demande de protection d'un titre professionnel, la ministre souligne que le gouvernement a vraiment voulu associer les deux types de fédérations.


Met betrekking tot de verplichting om minstens één nationale interprofessionele federatie te betrekken bij de aanvraag om bescherming van de beroepstitel, verklaart de minister dat de regering beide types van federaties wilde doen meewerken, om te komen tot eenvormige vereisten betreffende de inhoud van de opleiding en de beroepskennis.

En ce qui concerne l'obligation d'impliquer au moins une fédération nationale interprofessionnelle dans la demande de protection d'un titre professionnel, la ministre souligne que le gouvernement a vraiment voulu associer les deux types de fédérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meewerken minstens' ->

Date index: 2021-08-21
w