Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meewerkende echtgenoot had oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

Het sociaal statuut voor de meewerkende echtgenoot had oorspronkelijk tot doel om deze laatste in geval echtscheiding of overlijden van de echtgenoot van een persoonlijk rustpensioen te laten genieten.

Le statut social pour le conjoint aidant avait initialement pour objectif de permettre à ce dernier, en cas de divorce ou de décès du conjoint, de bénéficier d'une pension de retraite personnelle.


II. VOORWAARDEN VOOR HET WIJZIGEN VAN DE OORSPRONKELIJKE BESTEMMING 1° De betaling mag nog niet verrekend zijn met de inkomstenbelasting verschuldigd door de belastingplichtige op wiens naam de betaling door het "Ontvangkantoor Voorafbetalingen" is geboekt, noch overgebracht worden aan de meewerkende echtgenoot.

II. CONDITIONS REQUISES POUR MODIFIER LA DESTINATION ORIGINALE 1° Le versement ne peut pas encore avoir été imputé sur l'impôt dû par le contribuable au nom duquel il a été comptabilisé par la « Recette Versements Anticipés », ni transféré au conjoint aidant.


Voor elk van de aanslagjaren 2010 tot en met 2015 had ik graag van u een aantal gegevens vernomen in verband met het stelsel van de meewerkende echtgenoot.

Je souhaiterais obtenir une série de données en rapport avec le régime du conjoint aidant pour chacun des exercices d'imposition 2010 à 2015.


Het verslag van mevrouw Lulling over gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen is een stap in die richting, met een moederschapsverlof van veertien weken en sociale zekerheid voor de meewerkende echtgenoot, waar deze eerst nog geen recht op had.

Le rapport de madame Lulling sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante va dans ce sens.


G. overwegende dat in een belangrijke maatregel het hoofd van de rechterlijke macht, Ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, recentelijk de veroordelingen voor moord van Shahla Jahed, een "tijdelijke vrouw", ongedaan heeft gemaakt, na het vaststellen van "procedurele fouten" in het oorspronkelijke onderzoek, dat had geleid tot haar veroordeling wegens moord op de permanente vrouw van haar tijdelijke echtgenoot,

G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, l'ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une épouse "temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse "permanente" de son mari,


G. overwegende dat in een belangrijke maatregel het hoofd van de rechterlijke macht, Ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, recentelijk de veroordelingen voor moord van Shahla Jahed, een "tijdelijke vrouw", ongedaan heeft gemaakt, na het vaststellen van "procedurele fouten" in het oorspronkelijke onderzoek, dat had geleid tot haar veroordeling wegens moord op de permanente vrouw van haar tijdelijke echtgenoot,

G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, l'ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une épouse "temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse "permanente" de son mari,


G. overwegende dat in een belangrijke maatregel het hoofd van de rechterlijke macht, Mahmoud Hashemi Shahroudi, recentelijk de veroordelingen voor moord van Shahla Jahed, een "tijdelijke vrouw", ongedaan heeft gemaakt, na het vaststellen van "procedurele fouten" in het oorspronkelijke onderzoek, dat had geleid tot haar veroordeling wegens moord op de permanente vrouw van haar tijdelijke echtgenoot,

G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une "épouse temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse permanente de son mari "temporaire",


De wetten van 22 maart 1940 en 21 maart 1969 hebben aanleiding gegeven tot soortgelijke vragen als die welke uit deze wet voortvloeit; terwijl de rechtsleer en de rechtspraak het er vroeger unaniem over eens waren dat de wettiging door adoptie door de stiefouder geen gevolgen had voor de band van afstamming tussen de geadopteerde en zijn oorspronkelijke ouder, echtgenoot van de adoptant, zijn zij thans verdeeld over de vraag van het behoud van die band van afstamming en over het nut van een volle adoptie door de ...[+++]

Les lois des 22 mars 1940 et 21 mars 1969 ont fait apparaître des questions semblables à celle qui résulte de la loi actuelle; alors que la doctrine et la jurisprudence étaient auparavant unanimes à considérer que la légitimation par adoption par le beau-parent était sans effet sur le lien de filiation entre l'adopté et son parent d'origine, époux de l'adoptant, elles sont aujourd'hui partagées sur la question du maintien dudit lien de filiation et sur l'utilité d'une adoption plénière par le parent d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meewerkende echtgenoot had oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-04-18
w