Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "megens-clement de heer " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Worden benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen voor een termijn van zes jaar : Mevr. Annie MEGENS-CLEMENT; De heer Gerard DUBOIS; De heer Léandre CAPEL; De heer François VAN HUFFEL.

Art. 4. Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre sur présentation du Comité de contact des associations patriotiques pour un terme de six ans : Mme Annie MEGENS-CLEMENT; M. Gerard DUBOIS; M. Léandre CAPEL; M. François VAN HUFFEL.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2015 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016, worden de woorden "de heer Clément BAUDUIN" en "de heer Alex DUQUENNE" vervangen door de woorden "de heer Fabien KRUTZEN" en "de heer Bernard DETIMMERMAN".

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement libre non confessionnel de promotion sociale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 septembre 2016; les mots « M. Clément BAUDUIN » et « M. Alex DUQUENNE » sont remplacés par les mots « M. Fabien KRUTZEN » et « M. Bernard DETIMMERMAN ».


Art. 3. In artikel 2, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Josiane VAN ACKER », « de heer Luc ANDRIS » en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden « de heer Vincent RYCKOORT », « de heer Thierry DELHOUX » en « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE ».

Art. 3. Dans l'article 2, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « Mme Josiane VAN ACKER », « M. Luc ANDRIS » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Vincent RYCKOORT », « M. Thierry DELHOUX » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE ».


Art. 2. In artikel 1, 2e streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « de heer Clément BAUDUIN », « de heer Thierry DELHOUX » respectief vervangen door de woorden « de heer Thierry DELHOUX » en « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE ».

Art. 2. Dans l'article 1 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « M. Clément BAUDUIN », « M. Thierry DELHOUX » sont respectivement remplacés par les mots « M. Thierry DELHOUX » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2016 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Clément BAUDUIN » vervangen door de woorden « de heer Fabien CRUTZEN ».

Article 1. Dans l'article 1, 2e tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement libre non confessionnel de promotion sociale, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2016 et 1 septembre 2016, les mots « M. Clément BAUDUIN » sont remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden "de heer André LORGE", « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "Mevr. Anne-Marie VALENDUC" en « Mevrouw Marie-Françoise MONCOUSIN ».

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN ».


- Personeel Bij koninklijk besluit van 3 Augustus 2016 wordt de heer Jean CLEMENT, Adviseur bij het departement, met ingang van 1 juni 2016 toegelaten tot het pensioen.

- Personnel Par arrêté royal du 3 août 2016, Monsieur Jean CLEMENT, Conseiller au département, est admis à la pension à partir du 1 juin 2016.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. CLEMENT, Françoise, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en instellingen vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de wet van 14.7.1994 en van de inrichtingen voor revalidatie en herscholing, ter vervanging van de heer VAN BREMPT, Sean, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme CLEMENT, Françoise, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18°, de la loi du 14.7.1994 et des établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle, en remplacement de M. VAN BREMPT, Sean, dont elle achèvera le mandat.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg "Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij ministerieel besluit van 19 mei 2014 en dat de gemeente Vielsalm op 26 januari 2016 in een bericht aan de bevolking hee ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Clément WEIBEL a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 12 janvier 2016 approuvant la révision totale du plan communal d'aménagement dérogatoire dit « Ancienne caserne Ratz » à Vielsalm (Rencheux), dont l'élaboration en vue de réviser le plan de secteur de Bastogne a été décidée par arrêté ministériel le 19 mai 2014, ayant fait l'objet d'un avis à la population par la Commune de Vielsalm le 26 janvier 2016.


De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: De heer De Magistris is door Clemente Mario Mastella, een lid van het Europees Parlement, voor de rechtbank van Benevento gedaagd in verband met een interview dat de heer De Magistris aan een Italiaanse krant ( de editie Milaan van het dagblad Epolis) heeft gegeven en dat op 31 oktober 2009 is gepubliceerd.

Le contexte de la demande de défense est le suivant: M. De Magistris a été assigné devant le tribunal de Benevento par Clemente Mario Mastella, député au Parlement européen, dans le cadre d'une interview que le premier a donnée à un journal italien (l'édition milanaise du quotidien Epolis) publié le 31 octobre 2009.




Anderen hebben gezocht naar : megens-clement de heer     woorden de heer     beheer     heer     wordt de heer     state de heer     megens-clement de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'megens-clement de heer' ->

Date index: 2024-02-15
w