d) in geval van staking of lock-out de bepalingen te doen naleven van het koninklijk besluit van 9 mei 1951, waarbij de beslissing van 19 april 1951 van het Nationaal Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, genomen in uitvoering van de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd, bindend wordt gemaakt.
d) en cas de grève ou de lock-out, à faire respecter l'application de l'arrêté royal du 9 mai 1951, rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire nationale de l'industrie céramique du 19 avril 1951, prise en exécution de la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix.