Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1995 gehouden » (Néerlandais → Français) :

§ 6 - Voor de toepassing van dit artikel wordt geen rekening gehouden met de geco's die binnen het toepassingsgebied vallen van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken".

§ 6 - Pour l'application du présent article sont exclus les T.C.S. qui tombent dans le champ d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs».


Dit amendement strekt ertoe de gelijkheid te herstellen tussen, enerzijds, de prinses en de prinsen die als senator van rechtswege volgens artikel 1, nr. 2, van de wet van 2 mei 1995 gehouden zijn hun mandaten kenbaar te maken en hun vermogensaangifte in te dienen, en, anderzijds, de andere leden van het Koningshuis die geen senator zijn.

Cet amendement vise à rétablir l'égalité entre, d'une part, la princesse et les princes qui, en tant que sénateurs de droit, sont tenus de mentionner leurs mandats et de déposer leur déclaration de patrimoine conformément à l'article 1 , point 2, de la loi du 2 mai 1995 et, d'autre part, les autres membres de la Maison royale qui ne sont pas sénateurs.


De heer Moens verduidelijkt dat zijn amendementen tot doel hebben de gelijke behandeling te garanderen tussen de leden van het Belgisch Koningshuis die als senator van rechtswege volgens artikel 1, nr. 2, van de wet van 2 mei 1995 gehouden zijn hun mandaten kenbaar te maken en hun vermogensaangifte in te dienen en de leden van het Belgisch Koningshuis die geen senator van rechtswege zijn.

M. Moens explique que ses amendements ont pour objet de garantir l'égalité de traitement entre les membres de la Maison royale belge qui sont tenus, en leur qualité de sénateur de droit, conformément à l'article 1 , nº 2, de la loi du 2 mai 1995, de mentionner leurs mandats et de déposer leur déclaration de patrimoine et les membres de la Maison royale de Belgique qui ne sont pas sénateurs de droit.


Dit amendement strekt ertoe de gelijkheid te herstellen tussen, enerzijds, de prinses en de prinsen die als senator van rechtswege volgens artikel 1, nr. 2, van de wet van 2 mei 1995 gehouden zijn hun mandaten kenbaar te maken en hun vermogensaangifte in te dienen, en, anderzijds, de andere leden van het Koningshuis die geen senator zijn.

Cet amendement vise à rétablir l'égalité entre, d'une part, la princesse et les princes qui, en tant que sénateurs de droit, sont tenus de mentionner leurs mandats et de déposer leur déclaration de patrimoine conformément à l'article 1, point 2, de la loi du 2 mai 1995 et, d'autre part, les autres membres de la Maison royale qui ne sont pas sénateurs.


Tot de intrekking ervan met ingang van 25 mei 2018 bij artikel 94, lid 1, van de algemene verordening gegevensbescherming moet ook nog rekening worden gehouden met richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 `betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens'.

Jusqu'à son retrait à partir du 25 mai 2018 par l'article 94, paragraphe 1, du règlement général sur la protection des données, il conviendra également de tenir compte de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 `relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données'.


In dit artikel is rekening gehouden met de wijzigingen die krachtens de wet van 13 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 24 mei 1995) zijn aangebracht in de artikelen 373 en 374 van het Burgerlijk Wetboek.

Il est tenu compte dans cet article des modifications apportées aux articles 373 et 374 du Code civil par la loi du 13 avril 1995 (Moniteur belge du 24 mai 1995).


Artikel 3 : Er is rekening gehouden met de wijzigingen die krachtens de wet van 13 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 24 mei 1995) zijn aangebracht in de artikelen 373 en 374 van het Burgerlijk Wetboek.

Article 3 : Il est tenu compte des modifications apportées aux articles 373 et 374 du Code civil conformément à la loi du 13 avril 1995 (Moniteur belge du 24 mai 1995).


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien va ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à l'article 50 du Code pénal ' (Cass., 15 octobre 2002, Pas., 2002, n° 540; 21 octobre 2008, P.08.0535.N), ...[+++]


– gezien de EU-China dialoog over de mensenrechten, gestart in 1995, en gezien de laatste twee rondes van de dialoog, de 30e ronde gehouden in Peking op 16 juni 2011 en de 31e ronde gehouden te Brussel op 29 mei 2012,

– vu le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, lancé en 1995, et les deux dernières sessions du dialogue, à savoir la 30 qui s'est tenue à Pékin le 16 juin 2011 et la 31 qui a eu lieu à Bruxelles le 29 mai 2012,


– gezien het Actieplatform van de Vierde Wereldvrouwenconferentie gehouden op 15 september 1995 in Peking en haar resolutie van 18 mei 2000 inzake de follow-up van de uitvoering van het actieplatform van Peking,

– vu le plan d'action adopté lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin le 15 septembre 1995 et sa résolution du 18 mai 2000 sur les suites données à la plate-forme d'action de Pékin,




D'autres ont cherché : mei     geen rekening gehouden     2 mei 1995 gehouden     verordening gegevensbescherming     oktober     rekening worden gehouden     april     rekening gehouden     juni     hoofdelijk gehouden     gestart in     ronde gehouden     september     mei 1995 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1995 gehouden' ->

Date index: 2021-02-13
w