Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1995 onverwijld " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof wordt bovendien onverwijld ingelicht over elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995, evenals over het feit dat vijf jaar verstreken zijn sedert de benoeming van een persoon bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995.

La Cour des comptes est en outre informée sans délai de toute entrée en fonction, nomination, démission, et de toute expiration de mandat occupé par une des personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995, ainsi que de l'expiration d'un délai de cinq ans depuis la nomination d'une des personnes visées à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.


Het Rekenhof wordt bovendien onverwijld ingelicht over elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995, evenals over het feit dat vijf jaar verstreken zijn sedert de benoeming van een persoon bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995.

La Cour des comptes est en outre informée sans délai de toute entrée en fonction, nomination, démission, et de toute expiration de mandat occupé par une des personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995, ainsi que de l'expiration d'un délai de cinq ans depuis la nomination d'une des personnes visées à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.


1. De personen bedoeld in artikel 7 (de griffier van de Senaat, de gemeentesecretarissen, enz.) brengen het Rekenhof onverwijld op de hoogte van elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995.

1. Les personnes visées à l'article 7 (le greffier du Sénat, les secrétaires communaux, et c.) informent sans délai la Cour des comptes des entrées en fonction, nominations, démissions et expirations relatives à tout mandat ou à toute fonction exercés par les personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995.


1. De personen bedoeld in artikel 7 (de griffier van de Senaat, de gemeentesecretarissen, enz.) brengen het Rekenhof onverwijld op de hoogte van elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995.

1. Les personnes visées à l'article 7 (le greffier du Sénat, les secrétaires communaux, et c.) informent sans délai la Cour des comptes des entrées en fonction, nominations, démissions et expirations relatives à tout mandat ou à toute fonction exercés par les personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995.


Overwegende dat, om in een betere werking van de commissies te voorzien en om zo dadelijk mogelijk het achterstallig werk opeengestapeld door de referendaris te resorberen, voormeld besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 onverwijld gewijzigd dient te worden om overeenkomstig artikel 89 van het decreet van 6 juni 1994 de aanwijzing van verschillende referendarissen per paritaire commissie toe te laten;

Considérant qu'afin d'assurer un meilleur fonctionnement des commissions et afin de résorber au plus vite l'arriéré de travail accumulé par le référendaire, il s'impose de modifier dans les plus brefs délais l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 précité pour permettre, conformément à l'article 89 du décret du 6 juin 1994, la désignation de plusieurs référendaires par commission paritaire;


Overwegende dat de noodzaak om onverwijld de weddeschalen vast te stellen van het personeel van de B.D.B.H., voortvloeit uit de verplichting de algemene weddeherziening zonder uitstel op de personeelsleden van de B.D.B.H. toe te passen, dit in uitvoering van het protocol nr. 166 van 17 mei 1993, nr. 192 van 5 juli 1994 en nr. 212 van 15 maart 1995 van het Comité voor de Nationale, de Gemeenschaps- en de Gewestelijke Overheidsdiensten;

Considérant que la nécessité de fixer sans délai les échelles de traitement du personnel de l'O.B.C. E., résulte de l'obligation de rendre applicable d'urgence la révision générale des barèmes au personnel de l'O.B.C. E., ceci en exécution du protocole n° 166 du 17 mai 1993, n° 192 du 5 juillet 1994 et n° 212 du 15 mars 1995 du Comité des Services publics nationaux, communautaires et régionaux;


Overwegende dat de noodzakelijkheid om onverwijld de nodige maatregelen te nemen om hoger genoemde richtlijn 92/42/EEG van 21 mei 1992 om te zetten, voortvloeit uit het feit dat een verzoekschrift van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, tegen België, op 17 juni 1996 aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-schappen werd gericht en dat dit volgt op een aanmaning van 3 december 1993 en een gemotiveerd advies van 26 juni 1995;

Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures réglementaires nécessaires pour transposer la directive précitée 92/42/CEE du 21 mai 1992 résulte du fait qu'une requête de la Commission des Communautés européennes, contre le Royaume de Belgique, a été adressée à la Cour de Justice des Communautés européennes en date du 17 juin 1996 et que celle-ci fait suite à une mise en demeure du 3 décembre 1993 et à un avis motivé du 26 juin 1995;




Anderen hebben gezocht naar : over het feit     mei     wordt bovendien onverwijld     rekenhof onverwijld     19 mei 1995 onverwijld     maart     noodzaak om onverwijld     uit het feit     juni     noodzakelijkheid om onverwijld     mei 1995 onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1995 onverwijld' ->

Date index: 2021-10-16
w