Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1995 overigens melding maakt " (Nederlands → Frans) :

Overigens was ook generaal Dallaire een tegenstander van het stopzetten van de operatie, net zoals kolonel Marchal, die in zijn vertrouwelijk rapport van mei 1995 overigens melding maakt van de gesprekken die hij als toenmalig hoofd van UNAMIR voor de sector Kigali had met de speciale VN-vertegenwoordiger Booh Booh en zijn raadgever de h. Kahn : « Je conserve un pénible souvenir de l'entrevue au cours de laquelle j'ai communiqué (.), que le gouvernement belge avait décidé de retirer son contingent, suite à l'assassinat de dix de ses Casques bleus.

Le général Dallaire lui aussi s'opposait d'ailleurs à la cessation de l'opération, tout comme le colonel Marchal, qui fait état, dans son rapport confidentiel de mai 1995, des conversations qu'il avait eues en tant que chef de la Minuar pour le secteur de Kigali avec le représentant spécial des Nations unies, M. Booh Booh, et son conseiller, M. Khan : « Je conserve un pénible souvenir de l'entrevue au cours de laquelle j'ai communiqué (.), que le gouvernement belge avait décidé de retirer son contingent, suite à l'assassinat de dix de ...[+++]


Wat de mogelijkheid tot rechtsvordering betreft op initiatief van het Centrum voor gelijke kansen en de strijd tegen het racisme en van verenigingen voor hulp aan slachtoffers van de mensenhandel, zonder expliciet mandaat van de slachtoffers van de mensenhandel moet worden gepreciseerd dat de wet van 13 april 1995 geen melding maakt van het feit dat de toestemming van het slachtoffer noodzakelijk is.

En ce qui concerne la possibilité d'agir en justice, à l'initiative du Centre pour l'égalité des chances et la luttre contre le racisme et des associations d'aide aux victimes de la traite des êtres humains, sans mandat exprès des victimes de la traite, il convient de préciser que la loi du 13 avril 1995 ne mentionne pas la nécessité de cet accord de la victime.


"In afwijking van het tweede lid dient in het geval bij de nieuwbouw van meerdere EPB-eenheden de stedenbouwkundige vergunning voor onbepaalde duur conform artikel 4.2.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen conform artikel 80 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het bouwproject, de termijn van vijf jaar, vermeld in het tweede lid, voor elke EPB-eenheid van die vergunning te worden gerekend per fase waaronder zij valt en waaro ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa deux, lorsque, dans le cas de la nouvelle construction de plusieurs unités PEB, le permis d'urbanisme à durée indéterminée, conformément à l'article 4.2.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009, ou le permis d'environnement pour actes urbanistiques, conformément à l'article 80 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, mentionne explicitement les différentes phases du projet de construction, le délai de cinq ans visé à l'alinéa deux doit être calculé, pour chaque unité PEB de ce permis, pour chaque phase à laquelle il se rapporte et durant laquelle les travaux effectu ...[+++]


Als de maatregelen, vermeld in paragraaf 1, handelingen, inrichtingen of activiteiten omvatten die meldings- of vergunningsplichtig zijn krachtens het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning of, krachtens artikel 4.2.1 en artikel 4.2.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995, geldt het besluit waarbij de preventieve maatregelen worden opgelegd of het besluit om ambtshalve preventieve maatregelen te nemen, overeenkomstig artikel 15.8.4, tweede lid, van ...[+++]

Si les mesures mentionnées au § 1, comportent des actes, installations ou activités soumis à l'obligation de notification ou d'autorisation en vertu du décret du 28 juin 1985 relatif au permis d'environnement, ou des articles 4.2.1 et 4.2.2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, ou de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995, la décision imposant les mesures préventives ou la décision de prendre des mesures préventives d'office, conformément à l'article 15.8.4, alinéa 2 du décret du 5 avril 1995, tient respectivement lieu de notification ou autorisation écologique, de notification ou autorisation urbanistique ou ...[+++]


Als de maatregelen, vermeld in paragraaf 1, handelingen, inrichtingen of activiteiten omvatten die meldings- of vergunningsplichtig zijn krachtens het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, krachtens artikel 4.2.1 en artikel 4.2.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995, geldt het besluit waarbij de inperkingsmaatregelen worden opgelegd of het besluit om ambtshalve inperkingsmaatregelen te nemen, overeenkomstig artikel 15.8.6, tweede lid, van het de ...[+++]

Si les mesures mentionnées au § 1, comportent des actes, installations ou activités soumis à l'obligation de notification ou d'autorisation en vertu du décret du 28 juin 1985 relatif au permis d'environnement, ou des articles 4.2.1 et 4.2.2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, ou de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995, la décision imposant les mesures préventives ou la décision de prendre des mesures de confinement d'office conformément à l'article 15.8.6, alinéa 2 du décret du 5 avril 1995, tient respectivement lieu de notification ou autorisation écologique, de notification ou autorisation urbanistique o ...[+++]


Overwegende dat DGO3 in zijn advies van 5 december 2012 in verband met het effectenonderzoek voor het gewestplan gewag maakte van de minst gunstige periode die de auteur van het effectenonderzoek uitkoos om een staat van de biologische soorten op te maken; dat dit gegeven vermeld is in het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, waarin overigens aanbevolen werd om e ...[+++]

Considérant que dans son avis du 5 décembre 2012 sur l'étude d'incidences de plan, la DGO3 faisait état de la période moins propice choisie par l'auteur de l'étude d'incidences pour réaliser un relevé des espèces biologiques; que cet élément est repris à l'arrête du Gouvernement wallon du 8 mai 2014 adoptant le projet de révision du plan de secteur, lequel avait d'ailleurs recommandé qu'un relevé complémentaire soit réalisé dans le cadre de la demande de permis;


Het voorstel sluit tevens aan bij de bepalingen betreffende de inhoud van de mandatenaangifte. De aangifte maakt melding van alle mandaten, leidende ambten en beroepen die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend (artikel 2 van de wet van 2 mei 1995).

La proposition s'accorde également avec les dispositions relatives au contenu de la déclaration de mandats : celle-ci doit faire état de l'ensemble des mandats, fonctions dirigeantes et professions qui ont été exercés au cours de l'année précédente (article 2 de la loi du 2 mai 1995).


Het voorstel sluit tevens aan bij de bepalingen betreffende de inhoud van de mandatenaangifte. De aangifte maakt melding van alle mandaten, leidende ambten en beroepen die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend (artikel 2 van de wet van 2 mei 1995).

La proposition s'accorde également avec les dispositions relatives au contenu de la déclaration de mandats : celle-ci doit faire état de l'ensemble des mandats, fonctions dirigeantes et professions qui ont été exercés au cours de l'année précédente (article 2 de la loi du 2 mai 1995).


"Als de herstelmaatregelen uit het herstelplan handelingen, inrichtingen of activiteiten omvatten die meldings- of vergunningsplichtig zijn krachtens het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, krachtens artikel 4.2.1 en artikel 4.2.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995, geldt het conformiteitsattest als melding of milieuvergunning, als stedenbouwkundige melding of -vergunning respectievelijk als melding of omgevingsvergunning".

« Si les mesures du plan de réparation contiennent des actes, installations ou activités soumises à l'obligation de notification ou d'autorisation en vertu du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, en vertu des articles 4.2.1 et 4.2.2 du Code flamand de l'Aménagement du territoire du 15 mai 2009 ou de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995, l'attestation de conformité tient respectivement lieu de notification ou autorisation écologique, de notification ou autorisation urbanistique ou de notification ou permis d'environnement».


Daarnaast is er ook de lijst van de terroristische organisaties die overigens geen melding maakt van de organisatie waarover we spreken.

Il y a aussi la liste des organisations terroristes qui, d'ailleurs, ne mentionne pas l'organisation dont nous parlons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1995 overigens melding maakt' ->

Date index: 2022-04-28
w