Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1996 laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire vraag van 13 mei 1996 (nr. 426) aan de Minister van Financiën blijkt dat de ondernemer die werken in onroerende staat laat uitvoeren door één of meerdere onderaannemers en deze werken herfactureert aan zijn opdrachtgever, maar zelf geen werken uitvoert, dient beschouwd te worden als aannemer in de zin van de registratiereglementering.

Il ressort de la question parlementaire du 13 mai 1996 (n° 426) adressée au Ministre des Finances que l'entrepreneur qui fait exécuter des travaux immobiliers par un ou plusieurs sous-traitants et qui refacture ces travaux à son donneur d'ordre, mais qui n'exécute pas lui-même les travaux, doit être considéré comme entrepreneur au sens de la réglementation en matière d'enregistrement.


Het is de bedoeling dat de richtlijn het bepaalde in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 onverlet laat, waarbij – zoals overweging 3 duidelijk stipuleert – basisnormen zijn vastgesteld voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking en de werknemers tegen de aan ioniserende straling gebonden gevaren.

Elle s'applique nonobstant la directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 qui fixe les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants, laquelle, ainsi que l'indique son considérant 3, fixe les normes de sécurité de base.


Overwegende dat de formulering van de ISO-norm 11784 : 1996 (E) ruimte laat voor interpretatie zodat de uniciteit van de code van de microchips die beantwoorden aan deze ISO-norm niet gegarandeerd is, terwijl uniciteit een absolute voorwaarde is voor een efficiënte uitwerking van het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden;

Considérant que la formulation de la norme ISO 11784 : 1996 (E) laisse une marge d'interprétation de laquelle l'unicité du code des microchips répondant à cette norme ISO n'est pas garantie, alors que l'unicité est une condition absolue pour une mise en oeuvre efficace de l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens;


In zijn advies van 24 mei 1996 laat de Raad voor gelijkheid van kansen zich zeer kritisch uit over de salarissen van de vrouwen bij de politie.

L’avis du 24 mai 1996 du Conseil de l’égalité des chances est très critique quant au traitement réservé aux femmes dans la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van het protocolakkoord van mei 1996 tussen de federale regering en de gemeenschappen om zuigelingen en adolescenten systematisch in te enten tegen hepatitis B laat al langer dan een jaar op zich wachten.

L'exécution du protocole d'accord de mai 1996 entre le gouvernement fédéral et les communautés visant à vacciner systématiquement les nourrissons et les adolescents contre l'hépatite B se fait attendre depuis plus d'un an déjà.


Wat het antwoord op vraag 1 en 2 betreft, werwijs ik naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken en laat opmerken dat ik evenmin als hij over een dossier beschik waaruit de motieven en inachtgenomen feiten die in deze problematiek hebben gespeeld blijken (Vraag nr. 617 van 21 mei 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 87, blz. 11878.) Ik kan dus slechts vragen 3 tot 6 over de toepasselijke Europese en federale regels met betrekking tot overheidsopdrachten in algemene zin beantwoorden.

En ce qui concerne la première et la deuxième question, je me réfère à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur. Je signale que pas plus que lui, je ne dispose d'un dossier mentionnant les motifs et les faits pris en considération, qui ont joué dans cette problématique (Question no 617 du 21 mai 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 87, p. 11878.) Je ne peux donc répondre que de manière générale aux questions 3 à 6 sur les règles européennes et fédérales applicables en matière de marchés publics.




Anderen hebben gezocht naar : mei 1996 laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1996 laat' ->

Date index: 2024-12-04
w