Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1996 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs trouwens naar het recente arrest van het Arbitragehof (25 mei 1996) waarin wordt gesteld dat bestuurlijke handelingen van parlementaire instellingen op de een of andere manier op hun rechtmatigheid getoetst moeten kunnen worden (het arrest gaat expliciet alleen over personeelskwesties, maar het principe kan daar bezwaarlijk toe beperkt blijven).

On peut d'ailleurs rappeler que, dans un arrêt récent (25 mai 1996), la Cour d'arbitrage a dit que la légitimité des actes administratifs des institutions parlementaires devait pouvoir, d'une manière ou d'une autre, faire l'objet d'un contrôle (l'arrêt ne mentionne, explicitement, que des questions touchant le personnel, mais le principe même peut difficilement être limité à cet aspect-là des choses).


Ik verwijs trouwens naar het recente arrest van het Arbitragehof (25 mei 1996) waarin wordt gesteld dat bestuurlijke handelingen van parlementaire instellingen op de een of andere manier op hun rechtmatigheid getoetst moeten kunnen worden (het arrest gaat expliciet alleen over personeelskwesties, maar het principe kan daar bezwaarlijk toe beperkt blijven).

On peut d'ailleurs rappeler que, dans un arrêt récent (25 mai 1996), la Cour d'arbitrage a dit que la légitimité des actes administratifs des institutions parlementaires devait pouvoir, d'une manière ou d'une autre, faire l'objet d'un contrôle (l'arrêt ne mentionne, explicitement, que des questions touchant le personnel, mais le principe même peut difficilement être limité à cet aspect-là des choses).


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]


In antwoord op uw brief nr. KAB/96/2/mb van 13 mei 1996, betreffende « de behandeling in de Senaatscommissie van wetsvoorstellen met betrekking tot een betere valorisatie van de griffiers, de parketsecretarissen en hun personeel », heb ik de eer u hierbij in kennis te stellen met een nota d.d. 24 mei 1996, van de hand van advocaat-generaal Piret, waarin de opmerkingen zijn vervat die ik meen te moeten maken bij de in uw brief bedoelde wetsvoorstellen Vandenberghe (Gedr. St ...[+++]

En réponse à votre lettre nº KAB/96/2/mb du 13 mai 1996 concernant l'examen, en commission du Sénat, de propositions de loi relatives à une meilleure valorisation des greffiers, des secrétaires du parquet et de leur personnel, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance, par la présente, une note du 24 mai 1996, écrite de la main de l'avocat général Piret, dans laquelle figurent les observations que je crois devoir faire concernant les propositions de loi dont il est question dans votre lettre, déposées respecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verplichten dezelfde ondernemingen vanaf 1 mei 1996, zonder oproep om de motorfiets te tonen bij aanvraag om een gelijkvormigheidsattest voor motorfietsen ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderende type dat in België is goedgekeurd;

obligeons lesdites entreprises à délivrer, à partir du 1 mai 1996, sans convocation à présenter la motocyclette, lors de la demande de certificat de conformité pour des motocyclettes importées d'autres pays membres de l'Union Européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes des pays d'exportation, un document situant la moto concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;


De ad hoc-groep herneemt hierna de hoofdstukken C, D, E, F en G van het verslag van 8 mei 1996 van de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof die nauwkeurig de feiten en omstandigheden weergeven waarin de tien Belgische blauwhelmen om het leven kwamen.

Le groupe ad hoc reprend ci-après les chapitres C, D, E, F et G du rapport du 8 mai 1996 de l'auditeur général près la Cour militaire, qui décrivent avec précision les faits et les circonstances au meurtre des dix Casques bleus belges ainsi que les circonstances dans lesquelles il a eu lieu.


Het bedrag waarin § 1 voorziet, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 119,53, dat op 1 mei 1996 als referentie dient voor de loonindexering in het openbaar ambt.

Le montant fixé au § 1 est lié à l'indice pivot 119, 53 qui sert de référence à l'indexation des salaires dans la Fonction publique en date du 1 mai 1996.


Het bedrag waarin § 1 voorziet, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 119,53, dat op 1 mei 1996 als referentie dient voor de loonindexering in het openbaar ambt.

Le montant fixé au § 1 est lié à l'indice pivot 119, 53 qui sert de référence à l'indexation des salaires dans la Fonction publique en date du 1 mai 1996.


Aangezien de leden van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling en van hun secretariaat algemeen verplicht zijn om het vertrouwelijk karakter van gegevens te bewaren, bleek het overbodig te zijn deze personen een document te laten ondertekenen waarin de nadruk wordt gelegd op de verplichting om de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de informatiegegevens te waarborgen, zoals vaak wordt voorgesteld in de recente rechtspraak van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 11/96 van 15 mei 1996 betreffende het ont ...[+++]

Etant donné que les membres des commissions de libération conditionnelle et de leur secrétariat sont soumis à une obligation générale de confidentialité, il a paru superflu d'inviter ces personnes à signer un document mettant l'accent sur l'obligation d'assurer la sécurité et la confidentialité des données ainsi que le suggère souvent la jurisprudence récente de la Commission de la protection de la vie privée (Avis n° 11/96 du 15 mai 1996 relatif au projet d'arrêté royal autorisant la Société Régionale Wallonne du Logement et les sociétés immobilières de service public agréées par celle-ci à accéder au Registre national des personnes phy ...[+++]


In dat verband mag worden verwezen naar het volgende citaat uit het advies L. 25.169/1/8 dat de Raad van State, afdeling wetgeving, op 31 mei 1996 heeft uitgebracht over het voorontwerp dat de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, is geworden en waarin onder meer wordt gesteld :

A cet égard, il peut être fait référence à la citation suivante tirée de l'avis L. 25.169/1/8 que le Conseil d'Etat, section de législation, a rendu le 31 mai 1996 sur l'avant-projet qui est devenu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et dans lequel il est notamment dit ce qui suit :




D'autres ont cherché : mei 1996 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1996 waarin' ->

Date index: 2024-09-05
w