Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «mei 1997 voortvloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de verhoudingen met de Lid-Staten van de Europese Unie, is een dergelijke assimilatie een verplichting die voortvloeit uit artikel 1 van het eerste protocol bij het verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie goedgekeurd op 27 september 1996, en uit de overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van Lid-Staten van de Europese Unie betrokken zijn, goedgekeurd door diezelfde Raad op 26 mei 1997.

En ce qui concerne les relations avec les États membres de l'Union européenne, une telle assimilation est une obligation découlant de l'article 1 du premier protocole à la convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, adopté le 27 septembre 1996 par le Conseil de l'Union européenne, et de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires de la Communauté européenne ou des États membres de l'Union européenne, adoptée par le même Conseil le 26 mai 1997.


Wat betreft de verhoudingen met de Lid-Staten van de Europese Unie, is een dergelijke assimilatie een verplichting die voortvloeit uit artikel 1 van het eerste protocol bij het verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie goedgekeurd op 27 september 1996, en uit de overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van Lid-Staten van de Europese Unie betrokken zijn, goedgekeurd door diezelfde Raad op 26 mei 1997.

En ce qui concerne les relations avec les États membres de l'Union européenne, une telle assimilation est une obligation découlant de l'article 1 du premier protocole à la convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, adopté le 27 septembre 1996 par le Conseil de l'Union européenne, et de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires de la Communauté européenne ou des États membres de l'Union européenne, adoptée par le même Conseil le 26 mai 1997.


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-g ...[+++]

Cette disposition, introduite dans la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 4 mai 1999 « visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions », fait partie d'une série de lois adoptées par le législateur fédéral en vue de concrétiser la « philosophie générale » d'un projet issu d'une réflexion globale menée au sein des « Assises de la Démocratie » et exprimé par la formul ...[+++]


...d, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling voorschrijft, teneinde aan deze Commissie toe te laten rekening te ...[+++]

...ième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre à celle-ci de tenir compte de l'avis de la population dans la rédaction du projet de plan qu'elle est tenue d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de ervaring die voortvloeit uit de toepassing van de nieuwe regelgeving sinds 1 mei 1997, werden die bepalingen een eerste maal herwerkt in het koninklijk besluit van 25 maart 1999. De bedoeling hiervan was enerzijds sommige punten toe te lichten en er anderzijds enkele versoepelingen in aan te brengen, zonder dat de nagestreefde doelstelling, het behoud van een eerlijke concurrentie, in het gedrang komt.

Tenant compte de l'expérience résultant de l'application de la nouvelle réglementation depuis le 1 mai 1997, ces dispositions ont été remaniées une première fois par l'arrêté royal du 25 mars 1999 afin, d'une part de clarifier certains points et d'autre part, d'y introduire quelques assouplissements sans que l'objectif poursuivi, celui de la sauvegarde d'une concurrence loyale, soit remis en cause.


- voortvloeit uit de voltijdse aanwerving van een arbeider die tot de « doelgroepen bouw » behoort zoals bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, en

- résulte de l'embauche à temps plein d'un ouvrier appartenant aux catégories des « groupes cibles construction » déterminées par la convention collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelles des groupes à risque,et


Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1987 tot toekenning aan de in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding om de loonderving te compenseren die voortvloeit uit de schommelingen van de wisselkoers tussen de Belgische en de Franse munt, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 1993, 27 januari 1994, 20 februari 1995 en 3 februari 1997;

Vu l'arrêté royal du 26 mai 1987 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers occupés en France en vue de compenser la perte de rémunération résultant des fluctuations du taux de change entre les monnaies belge et française, notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 1993, 27 janvier 1994, 20 février 1995 et 3 février 1997;




D'autres ont cherché : mei 1997 voortvloeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1997 voortvloeit' ->

Date index: 2023-05-16
w