Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1997 zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit artikel is artikel 35bis van het Wetboek van Strafvordering overgenomen, ingevoegd bij artikel 17 van de wet van 20 mei 1997, zoals gewijzigd bij artikel 8 van het wetsontwerp tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken, Kamer, DOC 50 1601/007.

Cette article reprend l'article 35bis du Code d'instruction criminelle introduit par l'article 17 de la loi du 20 mai 1997 tel que modifié par l'article 8 du projet de loi DOC 50 1601/007 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale.


In dit artikel is artikel 35bis van het Wetboek van Strafvordering overgenomen, ingevoegd bij artikel 17 van de wet van 20 mei 1997, zoals gewijzigd bij artikel 8 van het wetsontwerp tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken, Kamer, DOC 50 1601/007.

Cette article reprend l'article 35bis du Code d'instruction criminelle introduit par l'article 17 de la loi du 20 mai 1997 tel que modifié par l'article 8 du projet de loi DOC 50 1601/007 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale.


Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2011 tot aanpassing van de bedragen van tussenkomst in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer zoals vastgesteld in artikel 37 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor officieren ingeschreven in de lijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij

Convention collective de travail du 27 avril 2011 modifiant les montants de l'intervention lors de déplacements domicile-lieu de travail visés à l'article 37 de la convention collective de travail du 5 mai 1997 pour officiers inscrits sur la liste visée à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés par une compagnie luxembourgeoise


Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2011 tot aanpassing van de bedragen van tussenkomst in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer zoals vastgesteld in artikel 31 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor scheepsgezellen ingeschreven in de lijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij

Convention collective de travail du 27 avril 2011 modifiant les montants de l'intervention lors de déplacements domicile-lieu de travail visés à l'article 31 de la convention collective de travail du 5 mai 1997 pour marins subalternes inscrits sur la liste visée à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés par une compagnie luxembourgeoise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 in de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd gebruikt zoals bedoeld onder a), vii), van dit lid is toegepast, of

un procédé de production qui n'était pas utilisé pour la production de denrées alimentaires dans l'Union avant le 15 mai 1997, tel qu'il est visé au point a) vii) du présent paragraphe, a été mis en œuvre, ou


Wanneer een levensmiddel vóór 15 mei 1997 uitsluitend gebruikt werd als of in een voedingssupplement, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/46/EG, moet worden toegestaan dat het na die datum voor hetzelfde gebruik in de Unie in de handel wordt gebracht, daar het niet als nieuw voedingsmiddel voor de toepassing van deze verordening dient te worden beschouwd.

Une denrée alimentaire utilisée, avant le 15 mai 1997, exclusivement en tant que complément alimentaire ou dans un complément alimentaire, tel qu'il est défini dans la directive 2002/46/CE, devrait pouvoir être mise sur le marché dans l'Union après cette date pour la même utilisation, car elle ne devrait pas être considérée comme un nouvel aliment aux fins du présent règlement.


Anders gezegd schept dit verdrag absoluut geen bijzonder systeem van internationale overbrenging van gevonniste personen in de zin van het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 en het Aanvullend Protocol van 18 december 1997 en de Belgische overbrengingswet van 23 mei 1990 zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005 in het leven.

En d'autres termes, cette convention ne crée absolument pas de système particulier de transfèrement international de personnes condamnées au sens de la Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 et du Protocole additionnel du 18 décembre 1997 et de la loi belge sur le transfèrement du 23 mai 1990 telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005.


Anders gezegd schept dit verdrag absoluut geen bijzonder systeem van internationale overbrenging van gevonniste personen in de zin van het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 en het Aanvullend Protocol van 18 december 1997 en de Belgische overbrengingswet van 23 mei 1990 zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005 in het leven.

En d'autres termes, cette convention ne crée absolument pas de système particulier de transfèrement international de personnes condamnées au sens de la Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 et du Protocole additionnel du 18 décembre 1997 et de la loi belge sur le transfèrement du 23 mai 1990 telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005.


Deze gedetineerden blijven vallen onder het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 en het Aanvullend Protocol van 18 december 1997 en de Belgische overbrengingswet van 23 mei 1990 zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005.

Ces détenus demeurent soumis à la Convention du Conseil de l’Europe du 21 mars 1983 et au Protocole additionnel du 18 décembre 1997, ainsi qu’à la loi belge sur le transfèrement du 23 mai 1990, telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005.


corruptiegevallen zoals bedoeld in artikel 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, vastgesteld bij akte van de Raad van 26 mei 1997

les cas de corruption visés à l’article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l’Union européenne, établie par l’acte du Conseil du 26 mai 1997




D'autres ont cherché : mei 1997 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1997 zoals' ->

Date index: 2022-10-19
w