Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1998 vergund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13° vergunde reservoirs en vergunde tanks: reservoirs en tanks die op 25 mei 1998 vergund zijn in toepassing van de bepalingen betreffende de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen, bedoeld in artikel 6, § 1, II, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

13° réservoirs et tanks autorisés : réservoirs et tanks qui au 25 mai 1998 sont autorisés en application des dispositions concernant la police des établissements dangereux, insalubres et incommodes visées à l'article 6, § 1, II, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Art. III. 5-67.- De op 25 mei 1998 bestaande tanks die niet volledig voldoen aan alle bepalingen van de artikelen III. 5-39 tot III. 5-44 mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde tanks.

Art. III. 5-67.- Les tanks existants au 25 mai 1998 qui ne répondent pas entièrement à toutes les dispositions des articles III. 5-39 à III. 5-44, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de tanks autorisés.


De op 25 mei 1998 bestaande reservoirs die niet voldoen aan de bepalingen van artikel III. 5-16, mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde reservoirs.

Les réservoirs existants au 25 mai 1998 qui ne répondent pas entièrement aux dispositions de l'article III. 5-16, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés.


Art. III. 5-66.- § 1. De op 25 mei 1998 bestaande enkelwandige, rechtstreeks in de grond bedolven reservoirs mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde reservoirs.

Art. III. 5-66.- § 1. Les réservoirs à paroi simple, enfouis directement dans le sol existants au 25 mai 1998 ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-p ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 mei 1998, tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 26 mei 1994 waarbij de heer Olivier Cornelis vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « Alfred Duboisstraat 40, bus 3 te 1080 Brussel » vervangen door de woorden « De Beaulieulaan 2/41 te 1160 Brussel ».

Par arrêté ministériel du 19 mai 1998 modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 mai 1994 autorisant Monsieur Olivier Cornelis à exercer la profession de détective privé, les mots « rue Alfred Dubois 40, bte 3, à 1080 Bruxelles » sont remplacés par les mots « avenue De Beaulieu 2/41, à 1160 Bruxelles ».


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 12 mei 1998, is het aan de heer De Vliegher, Ch., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Mechelen eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 10 août 1998, produisant ses effets le 12 mai 1998, M. De Vliegher, Ch., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Malines.


Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 21 mei 1998, is aan de heer Desmedt, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 5 juillet 1998, produisant ses effets le 21 mai 1998, M. Desmedt, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles.


Bij ministerieel besluit van 5 mei 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 18 september 1995 waarbij de heer Benedikt Boone vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « Hundelgemsesteenweg 586 » vervangen door de woorden « Leonce Volckaertdreef 13 ».

Par arrêté ministériel du 5 mai 1998, modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 18 septembre 1995 autorisant M. Benedikt Boone à exercer la profession de détective privé, les mots « Hungemsesteenweg 586 » sont remplacés par les mots « Leonce Volckaertdreef 13 ».


Bij ministerieel besluit van 11 mei 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 1 december 1995 waarbij de heer Carlos Lowie vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « Spoorwegstraat 3 te 8730 Beernem » vervangen door de woorden « Emile Jacqmainlaan 177 te 1130 Brussel ».

Par arrêté ministériel du 11 mai 1998, modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 1 décembre 1995 autorisant M. Carlos Lowie à exercer la profession de détective privé, les mots « Sporwegstraat 3 à 8730 Beernem » sont remplacés par les mots « boulevard Emile Jacqmain 177 à 1130 Bruxelles ».




Anderen hebben gezocht naar : mei 1998 vergund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 vergund' ->

Date index: 2024-10-19
w