Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Interinstitutioneel Akkoord
Rechtsinstrument

Traduction de «mei 1999 ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)

Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. is ingenomen met het besluit van de Raad van bestuur van 11 januari 2011 betreffende de voorwaarden voor interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en onwettige activiteiten die de belangen van de Unie schaden; benadrukt dat dit besluit nauw aansluit bij de tekst van het modelbesluit gevoegd bij het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999, hetgeen inhoudt dat de Autoriteit zich aansluit bij dit akkoord;

30. se félicite de la décision adoptée le 11 janvier 2011 par le conseil d'administration concernant les conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts de l'Union; souligne que cette décision reflète fidèlement le texte de la décision modèle annexée à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999, et vaut adhésion de l'Autorité à cet accord;


Indien de decreetgever zo'n verval had gewild, had hij het, met het oog op de rechtszekerheid, uitdrukkelijk moeten bepalen [.] Deze stelling werd tevens onder meer ingenomen door het Hof van Beroep te Brussel (in verband met de toepassing van artikel 74, § 3, van de Stedenbouwwet, dat gelijkaardig is aan de huidige regeling van het decreet van 18 mei 1999), in het arrest van 13 oktober 2003 [.].

Si le législateur décrétal avait voulu la péremption en pareil cas, il aurait dû le prévoir expressément, dans un souci de sécurité juridique [.]. Cette thèse a notamment été suivie par la Cour d'appel de Bruxelles (en ce qui concerne l'application de l'article 74, § 3, de la loi organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui est similaire au régime actuel contenu dans le décret du 18 mai 1999), dans l'arrêt du 13 octobre 2003 [.].


1. is weliswaar ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch staat volstrekt afwijzend tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en beschouwt deze wijze van "voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement" als een praktijk die duidelijk in strijd is met artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met het Interinstitutioneel Akkoord ...[+++]

1. bien qu'étant satisfait de la manière dont le Haut représentant pour la PESC/Secrétaire général du Conseil a réellement tenu le Parlement pleinement informé de l'évolution des principales questions concernant la PESC, rejette vigoureusement la démarche a posteriori adoptée jusqu'à présent par le Conseil, qui consiste à se contenter de soumettre une liste descriptive des activités menées dans le cadre de la PESC au cours de l'année précédente, et considère que cette pratique constitue manifestement une infraction à l'article 21 du traité UE et à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, s'agissant de la consultation préalable du Parl ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


- gezien het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten en tot wijziging van de Richtlijnen 90/619/EEG van de Raad en 97/7/EG en 98/27/EG (COM(1998) 468 - C4-0647/1998 - 1998/0245(COD) ) en zijn in eerste lezing op 5 mei 1999 ingenomen standpunt terzake,

- vu la proposition de la Commission relative à une directive du Parlement européen et du Conseil concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs et modifiant les directives 90/619/CEE du Conseil, 97/7/CE et 98/27/CE (COM(1998) 468 - 1998/0245(COD) ), et la résolution qu'il a adoptée en première lecture sur ce document le 5 mai 1999 ,


13. herhaalt het in zijn resolutie van 4 mei 1999 ingenomen standpunt dat het de maatregelen van individuele beurzen tot stroomlijning van de systemen ondersteunt, maar is van mening dat de invoering van nieuwe op elektronische middelen geënte procedures tot consolidatie en meer efficiency zou leiden en kleine en middelgrote ondernemingen toegang tot risicokapitaal zou geven;

13. réaffirme la position qu'il a adoptée le 4 mai 1999 quant à l'opportunité de soutenir les efforts déployés par les différentes places boursières afin d'améliorer la rationalisation des systèmes mais est d'avis que l'adoption de nouvelles procédures axées sur les moyens électroniques se traduirait pas une consolidation, par des gains d'efficience et par un meilleur accès des petites et moyennes entreprises aux capitaux à risque;


17. herhaalt het in zijn resolutie van 4 mei 1999 ingenomen standpunt dat "open en veilige retailmarkten” een hoog niveau van consumentenbescherming vereisen, nl. passende instrumenten (informatieverstrekking), harmonisering van gedragsregels over goede praktijken die bedrijven moeten toepassen (zoals bij de vaststelling van de identiteit van cliënten en de afsluiting van transacties), effectieve waarborgen (geschillenbeslechting en compensatiestelsels); is daarom niet overtuigd van de intentie van de Commissie om simpelweg "een communautair netwerk voor de regeling van klachten op te zetten (met ook een ombudsman voor financiële dienst ...[+++]

17. réaffirme sa position antérieure, telle qu'exprimée dans sa résolution du 4 mai 1999, selon laquelle des "marchés de détail sûrs et transparents” supposent un haut niveau de protection des consommateurs c'est-à-dire des instruments appropriés (informations), l'harmonisation des règles de conduite sur les meilleures pratiques à appliquer par les entreprises (identification claire des clients et exécution des transactions) ainsi que des garanties efficaces (règlement des litiges et mécanismes d'indemnisation), et ne saurait se satisfaire de l'intention émise par ...[+++]


In dit verband toonde de Raad zich ook ingenomen met de komende coördinatievergadering van de betrokken internationale organisaties en initiatieven op 7 mei 1999 in Wenen.

Dans ce contexte, le Conseil s'est également félicité de la prochaine réunion de coordination des organisations et initiatives internationales concernées qui se tiendra à Vienne le 7 mai 1999.


33. De Europese Raad is ingenomen met de besluiten van het Europees Parlement van 6 mei 1999 en van de Raad (ECOFIN) van 25 mei 1999 inzake de oprichting van het nieuwe Europese Bureau voor fraudeonderzoek.

33. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction de la décision du Parlement européen, du 6 mai 1999, et de la décision du Conseil "Affaires économiques et financières", du 25 mai 1999, concernant le nouvel Office européen de lutte antifraude.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     rechtsinstrument     mei 1999 ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1999 ingenomen' ->

Date index: 2023-06-25
w