Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brussel II -verordening
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Verordening Brussel II

Vertaling van "mei 2000 commissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Arrest van 25 mei 2000, Commissie/België (C-307/98, Jur. p. I-3933)

— Arrêt du 25 mai 2000, Commission/Belgique (C-307/98, Re c. p. I-3933)


— Arrest van 18 mei 2000, Commissie/België (C-206/98, Jur. p. I-3509)

— Arrêt du 18 mai 2000, Commission/Belgique (C-206/98, Re c. p. I-3509)


Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999, 4 mei 2000 en 21 maart 2002;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats et des diplômes de la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999, 4 mai 2000 et 21 mars 2002 ;


­ Arrest van 18 mei 2000, Commissie/België (C-206/98, Jur.p.I-3509);

­ Arrêt du 18 mai 2000, Commission/Belgique (C-206/98, Re c.p.I-3509);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Arrest van 25 mei 2000, Commissie/België (C-307/98, Jur.p.I-3933);

­ Arrêt du 25 mai 2000, Commission/Belgique (C-307/98, Re c.p.I-3933);


Antwoord : Vooraf voor alle duidelijkheid toch stellen dat de wet van 12 maart 2000 tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2000, inwerkingtreding op 15 mei 2000) tot stand is gekomen ingevolge een wetsvoorstel (Stuk, Kamer, 97/1-1995/buitengewone zitting ingediend op 4 oktober 1995) besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven en de Middenstand van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Réponse : Avant tout, pour toute clarté, il faut mentionner que la loi du 12 mars 2000 réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules (Moniteur belge du 5 mai 2000, mise en vigueur le 15 mai 2000) est le résultat d'une proposition de loi (Doc. Chambre, 97/1-1995/session extraordinaire déposée le 4 octobre 1995) discutée en commission de l'Économie et des Classes moyennes de la Chambre des représentants.


Verordening (EG) n r. 1227/2000 van de Commissie van 31 mei 2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel

Règlement (CE) n o 1227/2000 de la Commission du 31 mai 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02000R1227-20050801 - EN - Verordening (EG) n r. 1227/2000 van de Commissie van 31 mei 2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02000R1227-20050801 - EN - Règlement (CE) n o 1227/2000 de la Commission du 31 mai 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production


Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen

Règlement (CE) nº 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les États membres sur les interventions des Fonds structurels


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1159 - EN - Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1159 - EN - Règlement (CE) nº 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les États membres sur les interventions des Fonds structurels




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     deze     verordening brussel ii     mei 2000 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 commissie' ->

Date index: 2023-11-25
w