Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brussel II -verordening
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Verordening Brussel II

Traduction de «mei 2000 verstrijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheidsduur van Beschikking 2004/669/EG van de Commissie van 6 april 2004 tot vaststelling van herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan koelapparaten en tot wijziging van Beschikking 2000/40/EG verstrijkt op 31 mei 2007.

La décision 2004/669/CE de la Commission du 6 avril 2004 établissant des critères écologiques révisés d'attribution du label écologique communautaire aux réfrigérateurs, et modifiant la décision 2000/40/CE est applicable jusqu'au 31 mai 2007.


De geldigheidsduur van Beschikking 2004/669/EG van de Commissie van 6 april 2004 tot vaststelling van herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan koelapparaten en tot wijziging van Beschikking 2000/40/EG (5) verstrijkt op 31 mei 2007.

La décision 2004/669/CE de la Commission du 6 avril 2004 établissant des critères écologiques révisés d'attribution du label écologique communautaire aux réfrigérateurs, et modifiant la décision 2000/40/CE (5) est applicable jusqu'au 31 mai 2007.


De geldigheidsduur van de bekendmaking van de Commissie inzake de Verordeningen (EEG) nr. 1983/83 en (EEG) nr. 1984/83 verstrijkt eveneens op 31 mei 2000.

La validité de la communication de la Commission relative aux règlements (CEE) n° 1983/83 et (CEE) n° 1984/83 expire également le 31 mai 2000.


Bij besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 wordt de heer Bénédictus Faes ter vertegenwoordiging van het Waalse Gewest tot bestuurder benoemd bij de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » voor een termijn die op 28 september 2000 verstrijkt.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 nomme M. Bénédictus Faes en qualité d'administrateur représentant la Région wallonne auprès de la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures pour une durée expirant le 28 septembre 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft het initiatief genomen om de oorspronkelijke termijn tot 31 juli om te zetten naar 1 januari van dit jaar, maar op 1 mei 2000 verstrijkt de overgangsperiode.

Le ministre a pris l’initiative de proroger le délai initial du 31 juillet au 1er janvier de cette année, mais la période de transition expire le 1er mai 2000.




D'autres ont cherché : brussel ii     deze     verordening brussel ii     mei 2000 verstrijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 verstrijkt' ->

Date index: 2023-01-09
w