Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «mei 2001 uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn bezoek aaan China in mei 2001 uitgebreid over Tibet gesproken met de Chinese vice-eerste minister, Qian Qichen.

Au cours de sa visite en Chine en mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a longuement parlé du Tibet avec le vice-premier ministre chinois, M. Qian Qichen.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn bezoek aaan China in mei 2001 uitgebreid over Tibet gesproken met de Chinese vice-eerste minister, Qian Qichen.

Au cours de sa visite en Chine en mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a longuement parlé du Tibet avec le vice-premier ministre chinois, M. Qian Qichen.


- tijdskrediet, vermindering van de loopbaan tot een halftijdse betrekking en loopbaanvermindering met 1/5e voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en nr. 77quater van 30 maart 2007, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en uitgebreid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008 gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijn ...[+++]

- crédit-temps, diminution de la carrière à mi-temps et réduction des prestations de travail d'1/5, prévus à la collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001, modifiée par la convention collective de travail n 77ter du 10 juillet 2002 et la convention collective de travail n° 77quater du 30 mars 2007, conclue au Conseil national du travail et étendue par la convention collective de travail du 5 mai 2008 conclue à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé;


Bij Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad (1) is de toepassing van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad (2) uitgebreid tot de niet-deelnemende lidstaten als gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de invoering van de euro (3).

Le règlement (CE) no 1339/2001 du Conseil (1) a étendu l’application du règlement (CE) no 1338/2001 du Conseil (2) aux États membres autres que les États membres participants énumérés dans le règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l’introduction de l’euro (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de verlenging van het stelsel van conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar (koninklijk besluit van 17 juli 2002, Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002), die per 31 december 2002 vervallen is, wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd met dien verstande dat haar toepassingsgebied, overeenkomstig artikel 1, § 2, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, uitgebreid wordt tot ...[+++]

La convention collective de travail du 14 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la prorogation du régime de prépension conventionnelle à partir de 58 ans (arrêté royal du 17 juillet 2002, Moniteur belge du 12 octobre 2002), venue à échéance le 31 décembre 2002, est prorogée pour la durée de la présente convention collective de travail, étant entendu que son champ d'application est, conformément à l'article 1, § 2, de la présente convention collective de travail, étendu à tous les travailleurs liés à leur employeur par un contrat de ...[+++]


Het hervormingsvoorstel van de Commissie voor ruwe tabak is gebaseerd op haar uitgebreide effectbeoordeling voor de tabakssector van de EU ten aanzien van een duurzame beleidsaanpak voor deze sector in de context van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling waarover de Europese Raad in mei 2001 in Göteborg overeenstemming heeft bereikt.

La proposition de réforme de la Commission relative au tabac brut se fonde sur une analyse d'impact approfondie du secteur européen du tabac brut, concernant une approche politique durable du secteur, dans le contexte de la stratégie de l'UE de développement durable, arrêtée lors du Conseil européen de Göteborg en juin 2001.


- gezien het betoog van de heer Lionel Jospin, premier van Frankrijk, op 28 mei 2001 in Parijs over de toekomst van het uitgebreide Europa,

- vu l'intervention de M. Lionel Jospin, Premier Ministre français, du 28 mai 2001 à Paris sur "l'avenir de l'Europe élargie",


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij koninklijk besluit van 22 mei 2001 de bij wet voorziene subsidiëring aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn is uitgebreid tot de categorie van vreemdelingen, ingeschreven in het vreemdelingenregister met een machtiging tot verblijf voor onbeperkte tijd, die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op het bestaansminimum en gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp, wanneer zij onder dezelfde voorwaarden worden tewerkgestel ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 22 mai 2001 a étendu la subvention accordée aux centres public d'aide sociale prévue par la loi à la catégorie d'étrangers inscrits au registre des étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée illimitée, qui ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de leur nationalité et qui ont droit à l'aide sociale financière, lorsqu'ils sont mis au travail dans les mêmes conditions que le groupe cible d'étrangers déjà existant; que le présent arrêté régit une subvention spécifique en faveur des centres publics d'aide sociale pour une mise au travail déterminée; q ...[+++]


Ingevolge de conclusies die de Raad in november 2000 en mei 2001 heeft goedgekeurd worden de samenwerkingsverbanden tussen de verbindingsfunctionarissen van de lidstaten uitgebreid, bijvoorbeeld in het kader van de samenwerking in de Westelijke Balkan.

Conformément aux conclusions qui ont été approuvées par le Conseil en novembre 2000 et en mai 2001, la mise en réseau est en cours de renforcement entre les fonctionnaires de liaison des États membres, par exemple en ce qui concerne la coopération dans la zone occidentale des Balkans.


Met het oog op een meer transparante betoelaging van de leden van de koninklijke familie werd bij wet van 7 mei 2000 de civiele lijst uitgebreid tot prinses Astrid en bij wet van 13 november 2001 tot prins Laurent.

C'est pour assurer plus de transparence dans la subsidiation des membres de la famille royale que le mécanisme de la liste civile a été étendu à la princesse Astrid par une loi du 7 mai 2000 et au prince Laurent par une loi du 13 novembre 2001.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     mei 2001 uitgebreid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 uitgebreid' ->

Date index: 2024-12-08
w