Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
MiFID II

Vertaling van "mei 2002 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook uit andere verklaringen afgelegd tijdens de parlementaire voorbereiding van het decreet van 8 mei 2002 blijkt de bedoeling van de decreetgever om het wettelijke subrogatierecht te laten gelden ten belope van alle tegemoetkomingen die het Agentschap heeft verleend voor een persoon met een handicap.

L'intention du législateur décrétal de faire valoir le droit de subrogation légal à concurrence de toutes les interventions octroyées par l'Agence pour une personne handicapée ressort également d'autres déclarations faites lors des travaux préparatoires du décret du 8 mai 2002.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 mei 2002 blijkt dat de wetgever zich deze rechtspraak heeft willen eigen maken.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 26 mai 2002 que le législateur a souhaité s'approprier cette jurisprudence.


In zijn overweging B.15.2, stelt het Arbitragehof immers vast dat uit de cijfers aangaande de gerechtelijke achterstand in de rechtbank van eerste aanleg van Brussel (gegevens van 14 mei 2002) blijkt dat er veel meer Franstalige dan Nederlandstalige zaken op de wachtlijst staan, namelijk ongeveer 93 % Franstalige zaken en 7 % Nederlandstalige voor de burgerlijke afdeling en ongeveer 92 % Franstalige zaken en 8 % Nederlandstalige voor de correctionele afdeling (stuk Kamer, 50-1496/6, 2001-2002, blz. 20).

Dans son considérant B.15.2, la Cour d'arbitrage constate en effet que les données chiffrées fournies relativement à l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles (données au 14 mai 2002) font apparaître qu'il y a beaucoup plus d'affaires francophones que d'affaires néerlandophones sur la liste d'attente, soit environ 93 % d'affaires francophones et 7 % d'affaires néerlandophones pour ce qui concerne la section civile et environ 92 % d'affaires francophones et 8 % d'affaires néerlandophones pour ce qui concerne la section correctionnelle (Chambre, 2001-2002, doc nº 50-1496/6, p. 20).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 mei 2002 blijkt dat de wetgever zich deze rechtspraak heeft willen eigen maken.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 26 mai 2002 que le législateur a souhaité s'approprier cette jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat blijkt uit het koninklijk besluit van 25 april 2002, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002.

Ainsi en témoigne, l'arrêté royal du 25 avril 2002, publié au Moniteur belge le 30 mai 2002.


Samenstelling van het bestuurscomité zoals deze blijkt uit de algemene vergaderingen en de bestuursvergaderingen van 8 mei 1999, 13 mei 2000, 12 mei 2001, 4 mei 2002, 24 mei 2003 en 15 mei 2004 :

Composition du comité de direction, telle qu'elle ressort des assemblées générales et des réunions du comité de direction des 8 mai 1999, 13 mai 2000, 12 mai 2001, 4 mai 2002, 24 mai 2003 et 15 mai 2004 :


Samenstelling van het bestuur zoals deze blijkt uit de algemene vergadering van 20 april 2002 en de bestuursvergadering van 8 mei 2002 :

Composition de la direction, telle qu'elle ressort de l'assemblée générale du 20 avril 2002 et de la réunion du conseil national du 8 mai 2002 :


Maar een aanzienlijk aantal stagiairs blijkt reeds een dergelijke overeenkomst te hebben afgesloten met een stagemeester die beantwoordt aan het vernieuwde profiel, zodat inwerkingtreding van het besluit op 1 mei 2002 noodzakelijk blijkt teneinde de feitelijke toestand waarin deze personen zich bevinden, te regulariseren.

Mais un nombre considérable de stagiaires ont déjà conclu une convention avec un maître de stage qui répond à ce nouveau profil, et c'est pourquoi il est nécessaire que l'entrée en vigueur de l'arrêté soit prévue au 1 mai 2002 afin de régulariser la situation de fait dans laquelle ces personnes se trouvent.


Uit cijfers van het parket van Hasselt blijkt dat sinds 1 mei 2002 in het gerechtelijk arrondissement Hasselt 603 chauffeurs een proces-verbaal van waarschuwing gekregen hebben omdat ze met een slecht zichtbare of foute nummerplaat rondreden.

Il ressort de chiffres fournis par le parquet de Hasselt que, depuis le 1 mai 2002, dans le seul arrondissement de Hasselt, 603 procès-verbaux d'avertissement ont été dressés à l'encontre de conducteurs qui conduisaient un véhicule équipé d'une plaque minéralogique difficilement lisible ou fausse.


- Uit het evaluatieverslag bij de euthanasiewet van 28 mei 2002, blijkt dat het om een degelijke wet gaat, die geen noemenswaardige problemen oplevert.

- Il ressort du rapport d'évaluation de la loi relative à l'euthanasie du 28 mai 2002 qu'il s'agit d'une bonne loi, qui ne présente aucun problème important.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     mifid ii     mei 2002 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 blijkt' ->

Date index: 2024-11-06
w