Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2003 geweest » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een misdaad wordt gecorrectionaliseerd doordat de onderzoeksgerechten of het openbaar ministerie verzachtende omstandigheden aannemen, wordt de misdaad geacht ab initio een wanbedrijf te zijn geweest (Cass., 28 mei 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 243; Cass., 5 februari 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 85).

Lorsqu'un crime est correctionnalisé en raison de la prise en considération de circonstances atténuantes par les juridictions d'instruction ou par le ministère public, le crime est réputé avoir été un délit dès le jour où il a été commis (Cass., 28 mai 1997, Pas., 1997, n° 243; Cass., 5 février 2003, Pas., 2003, n° 85).


Om te beginnen zijn er de verkiezingen van 18 mei 2003 geweest. Aan Franstalige kant heeft de bevolking de mannen en vrouwen gesteund die in de bres gesprongen zijn voor de Grote Prijs van Francorchamps.

Primo, il y a les élections du 18 mai 2003 où est apparu du côté francophone que les citoyens ont soutenu les hommes et les femmes qui se sont présentés en défenseurs du Grand Prix de Francorchamps.


Om te beginnen zijn er de verkiezingen van 18 mei 2003 geweest. Aan Franstalige kant heeft de bevolking de mannen en vrouwen gesteund die in de bres gesprongen zijn voor de Grote Prijs van Francorchamps.

Primo, il y a les élections du 18 mai 2003 où est apparu du côté francophone que les citoyens ont soutenu les hommes et les femmes qui se sont présentés en défenseurs du Grand Prix de Francorchamps.


a) ten aanzien van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het slachtoffer bezat nochtans die hoedanigheid op het ogenblik van het schadelijk feit of heeft een naturalisatieaanvraag ingediend vóór 10 mei 1940, of voldoet aan de volgende vereisten : geen volle tweeëntwintig jaar geweest zijn op 10 mei 1940, Belg geworden zijn vóór 1 januari 2003 ...[+++]

a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; la victime devait cependant posséder cette qualité au moment du fait dommageable ou doit avoir introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, ou doit réunir les conditions suivantes : n'avoir pas accompli sa vingt-deuxième année au 10 mai 1940, être devenue Belge avant le 1 janvier 2003 et avoir eu sa résidence habituelle en Belgique au moment des faits de guerre, définis à l'article 2 de la loi du 15 mars 1954;


De minister herhaalt dat de voorliggende wetsontwerpen alleen die elementen overnemen die ook van toepassing zijn geweest bij de federale verkiezingen van 18 mei 2003.

Il rappelle que les projets de loi à l'examen ne reprennent que les éléments qui ont également été appliqués aux élections fédérales du 18 mai 2003.


De minister herhaalt dat de voorliggende wetsontwerpen alleen die elementen overnemen die ook van toepassing zijn geweest bij de federale verkiezingen van 18 mei 2003.

Il rappelle que les projets de loi à l'examen ne reprennent que les éléments qui ont également été appliqués aux élections fédérales du 18 mai 2003.


We hebben expliciet gevraagd er ook van op de hoogte gebracht te worden indien er geen projecten zijn en/of geen projecten geweest zouden zijn die binnen het kader van de wet 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro lopen en/of gelopen hebben.

Nous leur avons explicitement demandé de nous tenir informés au cas où il n'y a/aurait pas eu de projet s'inscrivant dans le cadre de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


3° niet het voorwerp zijn geweest, minder dan drie jaar vóór de indiening van de erkenning, van een beslissing tot intrekking van de erkenning of van de bevoegdheid die overeenstemt met de aangevraagde erkenning, of van een beslissing van niet-verlenging van de erkenning met één jaar of van de bevoegdheid met één jaar die overeenstemt met de aangevraagde erkenning, overeenkomstig dit besluit, het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-c ...[+++]

3° ne pas avoir fait l'objet, moins de trois ans avant l'introduction de la demande d'agrément, d'une décision de retrait de l'agrément ou de la compétence correspondant à l'agrément demandé, ou d'une décision de non prolongation de l'agrément d'un an ou de la compétence d'un an correspondant à l'agrément demandé, en application du présent arrêté, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments (UREBA) ou de l'arrêté du Gouverneme ...[+++]


De personeelsleden van de gewestelijke diensten van de Federale overheidsdienst Financiën die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn, behouden gedurende de periode begrepen tussen 1 december 2009 en 30 november 2010, indien ze gunstiger is, het voordeel van de taalpremie die hun toegekend is geweest krachtens het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot toekenning van taalpremies aan de personeelsleden van het Federaal Administratief Openbaar Ambt.

Les membres du personnel des services régionaux du Service public fédéral Finances qui sont établis dans la Région de Bruxelles-Capitale, conservent pendant la période comprise entre le 1 décembre 2009 et le 30 novembre 2010, si elle est plus favorable, le bénéfice de la prime linguistique qui leur avait été octroyée conformément à l'arrêté royal du 16 mai 2003 accordant des primes linguistiques aux membres du personnel de la Fonction publique administrative fédérale.


De personeelsleden van de gewestelijke diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn, behouden echter, indien ze gunstiger is, het voordeel van de taalpremie die hun toegekend was geweest, krachtens voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003.

Toutefois, les membres du personnel des services régionaux du Service public fédéral Finances qui sont établis dans la Région de Bruxelles-Capitale, conservent, si elle est plus favorable, le bénéfice de la prime linguistique qui leur avait été octroyée conformément à l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité.




D'autres ont cherché : februari     geweest     18 mei 2003 geweest     schadelijk feit     januari     tweeëntwintig jaar geweest     mei     toepassing zijn geweest     geen projecten geweest     april     voorwerp zijn geweest     toegekend is geweest     toegekend was geweest     mei 2003 geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 geweest' ->

Date index: 2022-10-25
w