Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2003 uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement voorziet in de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezingen van het Europees Parlement en geeft bijgevolg uitvoering aan het arrest van het Arbitragehof nr. 73/2003 van 26 mei 2003 (voor een uitvoeriger verantwoording verwijzen we naar de verantwoording bij het amendement dat voorziet in de splitsing van deze kieskring voor de verkiezing van de Kamer).

Le présent amendement tend à scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection du Parlement européen et, par conséquent, à exécuter l'arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003 de la Cour d'arbitrage (pour une justification plus détaillée, nous renvoyons à la justification de l'amendement tendant à scinder cette circonscription électorale pour l'élection de la Chambre).


Dit amendement voorziet in de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezingen van het Europees Parlement en geeft bijgevolg uitvoering aan het arrest van het Arbitragehof nr. 73/2003 van 26 mei 2003 (voor een uitvoeriger verantwoording verwijzen we naar de verantwoording bij het amendement dat voorziet in de splitsing van deze kieskring voor de verkiezing van de Kamer).

Le présent amendement tend à scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection du Parlement européen et, par conséquent, à exécuter l'arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003 de la Cour d'arbitrage (pour une justification plus détaillée, nous renvoyons à la justification de l'amendement tendant à scinder cette circonscription électorale pour l'élection de la Chambre).


20. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 uitvoerig verslag zullen uitbrengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR; wijst erop dat daarbij niet alleen gedetailleerd verslag moet worden gedaan over de resoluties die de EU en haar lidstaten hebben gesteund of mede gesteund, maar ook over de gevallen waarin dat niet mogelijk werd geacht en de redenen daarvoor;

20. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;


Deze indruk is sindsdien volgens uw rapporteur door de berichtgeving in de pers alleen nog maar versterkt: op 13 mei 2003 publiceerde het Franse dagblad Le Monde een artikel waarin uitvoerig uit het strafdossier werd geciteerd.

De l'avis du rapporteur, cette impression se trouve encore renforcée à la lecture de la presse: le 13 mai 2003, a paru dans le quotidien français Le Monde un article qui citait largement le dossier d'instruction des autorités judiciaires.


Deze lijst is opgesteld na uitvoerig overleg met het Europese marktdeelnemers en de lidstaten en al in mei 2003 openbaar gemaakt.

Cette liste a déjà été rendue publique en mai 2003.


Na uitvoerige besprekingen met de Commissie kon de rapporteur over (bijna) alle punten overeenstemming bereiken, hetgeen zijn neerslag vindt in de amendementen in dit tweede verslag, waarmee de op 13 mei 2003 aangenomen 17 amendementen worden vervangen.

À la suite de discussions intensives avec la Commission, le rapporteur a pu dégager un accord sur la quasi-totalité des points abordés, accord qui se reflète dans les amendements contenus dans le second rapport, qui remplace les 17 amendements adoptés le 13 mai 2003.


22. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terreinen de EU tijdens de zitting van de UNHCR initiatieven heeft ontplooid, maar ook aan de vraag waaro ...[+++]

22. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'Union européenne et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, précise la portée des démarches effectuées par l'Union lors de la session et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison l'Union s'est abstenue de présenter ou de soutenir une résolution;


18. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk tegen mei 2003 volledig verslag uitbrengen in de plenaire vergadering van het Parlement over de resultaten van de zitting van de UNCHR; wijst erop dat in dit verslag uitvoerig moet worden uiteengezet niet alleen over welke kwesties resoluties zijn ingediend op initiatief, alleen of gezamenlijk, van de EU en haar lidstaten, maar ook in welke gevallen en waarom een dergelijk initiatief onmogelijk werd geacht;

18. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la réunion avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail non seulement les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, et indiquant aussi dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;


Met betrekking tot de punten 1 tot 9 van de vraag die handelen over het aanstellingsbewijs wens ik te verwijzen naar het antwoord op de mondelinge vraag nr. 6802 van 3 mei 2005 van de heer Chabot (Integraal Verslag, Kamer, commissie voor de Financiën en de Begroting, 2004-2005, nr. 622, blz. 10) en de door het geachte lid gestelde schriftelijke vraag nr. 169 van 28 november 2003 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 45, blz. 6873) waarin dezelfde problematiek uitvoerig aan bod komt.

En ce qui concerne les points 1 à 9 de la question relatifs à la commission, je souhaite me référer aux réponses données à la question orale n° 6802 du 3 mai 2005 de M. Chabot (Compte rendu intégral, Chambre, commission des Finances et du Budget, 2004-2005, n° 622, p. 10) et à la question écrite n° 169 du 28 novembre 2003 posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 45, p. 6873), lesquelles évoquent abondamment la même problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 uitvoerig' ->

Date index: 2022-12-20
w