Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2004 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zond een nieuw verzoek om inlichtingen op 19 april 2004, waarop het Verenigd Koninkrijk op 11 mei 2004 antwoordde.

La Commission a adressé une nouvelle demande le 19 avril 2004, à laquelle le Royaume-Uni a répondu le 11 mai 2004.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2639 van 6 mei 2005 met betrekking tot de resultaten van de vergelijkende selecties voor overgang en beroepskwalificatie naar de graden van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur en eerste attaché van financiën (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, 3-48, blz. 4013), antwoordde de minister van Financiën : « De FOD Financiën organiseert zijn loopbaanproeven krachtens een delegatie gegeven door de afgevaardigd bestuurder van het Selor.

En réponse à ma question écrite nº 3-2639 du 6 mai 2005 relative aux résultats des sélections comparatives d'accession et de qualification professionnelle aux grades d'inspecteur principal d'administration fiscale et de premier attaché des Finances (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, 3-48, p. 4013), le ministre des Finances m'indiquait que « le SPF Finances organise ses épreuves de carrière en vertu d'une délégation octroyée par l'administrateur délégué de Selor.


Op 25 mei 2005 antwoordde de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, de heer Dupont, op mijn mondelinge vraag nummer 6791 dat elke federale dienst tot midden 2006 een analyse kan vragen van de telefonische bereikbaarheid van zijn diensten (Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 25 mei 2005, COM615, blz. 3).

Le 25 mai 2005, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, M. Dupont, a déclaré, en réponse à ma question orale numéro 6791, que jusqu'à la moitié de l'année 2006, tout service fédéral pourra demander une analyse de l'accessibilité téléphonique de ses services (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 25 mai 2005, COM615, p. 3).


Op mijn vraag nr. 199 van 3 mei 2004 antwoordde u dat de NMBS de mogelijke heropening van de opstapplaats in Blaasveld in 2006 onderzoekt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 37, blz. 5661).

Dans votre réponse à ma question n° 199 du 3 mai 2004, vous déclarez que la SNCB examine la possibilité d'ouvrir à nouveau l'arrêt de Blaasveld en 2006 (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 37, p. 5661).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn vraag om uitleg van 13 mei 2004 antwoordde de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Louis Michel, dat de deadline voor dit Belgische rapport 6 juli 2004 was, precies twee jaar na de ratificatie van het protocol door ons land.

En réponse à ma demande d'explications du 13 mai 2004, le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Louis Michel, a indiqué que la date limite de dépôt du rapport belge était le 6 juillet 2004, précisément deux ans après la ratification du protocole par notre pays.


Op een vraag van mei 2004 antwoordde de minister dat de jaarverslagen van de lokale en federale ombudsmannen ten laatste in april 2005 meegedeeld moesten worden.

En réponse à une question de mai 2004, le ministre a déclaré que les rapports annuels des médiateurs locaux et fédéraux devaient être communiqués au plus tard en avril 2005.


Op een eerder gestelde vraag antwoordde de minister dat er een ontwerp van koninklijk besluit bestaat dat de terugbetaling van vier weesgeneesmiddelen aan zelfstandigen mogelijk wil maken (vraag nr. 319 van 31 mei 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 89, blz. 15804).

À une précédente question, le ministre a répondu qu'il existait un projet d'arrêté royal visant à permettre le remboursement de quatre médicaments orphelins aux indépendants (question n° 319 du 31 mai 2005, Questions et Réponses, la Chambre, 2004-2005, n° 89, p. 15804).




D'autres ont cherché : mei 2004 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 antwoordde' ->

Date index: 2022-09-13
w