Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2004 concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker benadrukt dat er vandaag meer dan ooit nood is aan een concreet resultaat, liefst voor 1 mei 2004, maar zeker voor het einde van het jaar.

L'intervenant souligne la nécessité, aujourd'hui plus que jamais, d'un résultat concret, de préférence avant le 1 mai 2004, mais certainement avant la fin de l'année.


De Vlaamse regering werkte een protocol uit in samenspraak met de Vlaamse ombudsman om het decreet van 7 mei 2004, dat op 1 januari van dit jaar in werking trad, concreet in te vullen.

Le gouvernement flamand a élaboré, en concertation avec le médiateur flamand, un protocole visant à définir la teneur du décret du 7 mai 2004, qui est entré en vigueur le 1 janvier de cette année.


Spreker benadrukt dat er vandaag meer dan ooit nood is aan een concreet resultaat, liefst voor 1 mei 2004, maar zeker voor het einde van het jaar.

L'intervenant souligne la nécessité, aujourd'hui plus que jamais, d'un résultat concret, de préférence avant le 1 mai 2004, mais certainement avant la fin de l'année.


1. Zoals uw weet werd de uitvoering van de verschillende koninklijke besluiten inzake de contingentering van de artsen (de koninklijke besluiten van 29 augustus 1997, aangepast door deze van 7 november 2000 en 10 november 2000 en vervolgens vervangen door deze van 20 mei 2002) meerdere jaren voorbereid op diverse beleidsniveaus : federaal, in de gemeenschappen, bij de universiteiten, .Zeer concreet werd dit pas echt een federaal dossier in 2004 op het moment dat de eerste groep artsen onder de contingentering afstudeerden en hun speci ...[+++]

1. Comme vous le savez, l'exécution des différents arrêtés royaux relatifs au contingentement des médecins (les arrêtés royaux du 29 août 1997, adaptés par ceux des 7 novembre 2000 et 10 novembre 2000 et remplacés ensuite par ceux du 20 mai 2002) a fait l'objet d'une préparation pendant plusieurs années à divers niveaux de pouvoir : au fédéral, dans les communautés, les universités, .Très concrètement, le dossier n'est réellement devenu du ressort du fédéral qu'en 2004, lorsque le premier groupe de médecins soumis au contingentement a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten van de verscherpte controle moeten door de gecontroleerde worden gedragen bij wijze van bijzondere kostendekkende vergoeding die concreet wordt bepaald in de werkingscode, vermeld in artikel 43, vijfde lid, van het decreet van 7 mei 2004.

Les coûts du contrôle renforcé doivent être portés par la personne ou l'organisation contrôlée sous forme d'une indemnité particulière couvrant les frais, qui est concrètement fixée dans le code de fonctionnement, visé à l'article 43, alinéa cinq du décret du 7 mai 2004.


27. dringt erop aan dat de Europese beleidsmaatregelen die gericht zijn op de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Agenda van Tampere) vóór de uiterste termijn van mei 2004 concreet gestalte krijgen; brengt in herinnering dat het Verdrag van Nice voorschrijft dat het volgende stadium in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voorziet in de toepassing van de medebeslissingsprocedure voor de meeste maatregelen op het gebied van asiel en immigratie;

27. insiste pour que les politiques européennes visant à progresser vers la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice (décision du sommet de Tampere) soient mises en œuvre avant l'échéance de mai 2004; rappelle que selon le traité de Nice, la prochaine étape dans la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice prévoit l'application de la procédure de codécision à la plupart des mesures relatives à l'asile et à l'immigration;


We eisen nu als Europees Parlement dat in januari 2004 het Iers voorzitterschap een concreet actieplan levert om vóór mei 2004 de grondwet af te ronden.

Au sein de ce Parlement européen, nous exigeons à présent qu’en janvier 2004, la présidence irlandaise présente un plan d’action concret en vue d’achever la Constitution avant mai 2004.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


In België betekende dit concreet dat de Zwitserse werknemers in loondienst die een aanvraag tot vestiging indienden gedurende de periode van 1 juni 2002 (datum van het van kracht worden van de voornoemde Overeenkomst) tot 31 mei 2004 een arbeidskaart A of B moesten voorleggen, naast het werkgeversattest, overeenkomstig het model van bijlage 19bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit moest vóór het einde van de vijf ...[+++]

Concrètement, cela signifie, en Belgique, que pendant la période allant du 1 juin 2002 (date d'entrée en vigueur de l'Accord précité) au 31 mai 2004, les travailleurs salariés suisses qui demandaient l'établissement, devaient présenter un permis de travail A ou B en plus de l'attestation patronale, conforme au modèle figurant à l'annexe 19bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avant la fin du cinquième mois qui suit ...[+++]


Concreet blijft tussen mei 2004 - het ogenblik waarop de tien nieuwe lidstaten toetreden - en eind 2006 de huidige nationale wetgeving van kracht.

Concrètement, la législation nationale actuelle restera en vigueur de mai 2004 - moment de l'adhésion des dix nouveaux membres - à la fin 2006.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2004 concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 concreet' ->

Date index: 2023-08-05
w