Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2004 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige van de bepalingen die de bestreden wet invoegt in de wet op het politieambt en in de Privacywet, werden later aangevuld of gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014 « houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten », de wet van 15 mei 2014 « tot wijziging van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », de wet van 23 augustus 2015 « ...[+++]

Certaines des dispositions que la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police et dans la loi sur la protection de la vie privée ont été ultérieurement complétées ou modifiées par la loi du 26 mars 2014 « portant mesures d'optimalisation des services de police », par la loi du 15 mai 2014 « modifiant la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », par la loi du 23 août 2015 « visant à modifier la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l' ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 13, gewijzigd bij decreet van 10 j ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, modifié par le décret ...[+++]


Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de formule voor de tariefcontrole of het tariefsysteem eisen onder naleving van de principes opgenomen in he ...[+++]

Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au système tarifaire dans le respect des principes contenus dans l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transf ...[+++]


Om aan de regels van de Unie te voldoen, besliste SACE een gescheiden boekhouding te voeren voor de verhandelbare risico's (9) in de periode vanaf de datum waarop de respectieve risico's automatisch verhandelbaar werden (1 mei 2004) tot de datum waarop SACE BT is opgericht (27 mei 2004) (zie tabel 1, punt 19, van het besluit tot inleiding van de procedure).

Afin de se conformer aux dispositions de l'Union, SACE a décidé également d'adopter et de tenir une comptabilité séparée pour les risques cessibles (9) couvrant la période comprise entre la date à laquelle les risques concernés ont automatiquement été convertis en risques cessibles (1er mai 2004) et la date de constitution de SACE BT (27 mai 2004) (voir le tableau 1 figurant au considérant 19 de la décision d'ouverture de la procédure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


De steunrichtlijn inzake DVB-T werd op 19 november 2004 (met terugwerkende kracht met ingang van 3 mei 2004) vastgesteld, terwijl de vergunningen per bericht van 14 mei 2004 werden toegewezen (DVB-T-toewijzingsbericht van de MI).

La directive relative à l’octroi d’un soutien financier en faveur de la DVB-T a été adoptée, le 19 novembre 2004 (avec effet rétroactif au 3 mai 2004), tandis que les licences ont été attribuées par décision du 14 mai 2004 (décision d’attribution DVB-T du LfM).


Met de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, en van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles (hierna de wet van 15 mei 2007) werden de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen (hierna de bankwet) en de wet van ...[+++]

La loi du 15 mai 2007 modifiant la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, ainsi que la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement (ci-après « la loi du 15 mai 2007 ») a déjà adapté la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après « la loi bancaire ») et la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement ( ...[+++]


Door het koninklijk besluit van 7 mei 2004 werden de door elk van de overheden verschuldigde bijdragen voor de jaren 2003 en 2004 dan ook, met toepassing van het derde lid van artikel 10, vastgesteld op het bedrag dat door elk van die overheden verschuldigd was voor het jaar 2002.

Par l'arrêté royal du 7 mai 2004 les contributions dues par chacun des pouvoirs pour les années 2003 et 2004 ont donc été fixées, en application de l'article 10, alinéa 3, au montant qui était dû par chacun de ces pouvoirs pour l'année 2002.


Bij ministeriel besluit van 1 mei 2004 werden de hiernavolgende stagiairs met ingang van 3 mei 2004 zonder opzegging ontslagen :

Par l'arrêté ministériel du 1 mai 2004, les stagiaires mentionnés ci-après ont été licencié sans préavis à partir du 3 mai 2004 :




Anderen hebben gezocht naar : mei 2004 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 werden' ->

Date index: 2023-05-20
w