Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2005 momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel, dat in het eerste tussentijdse verslag van mei 2005 was opgenomen, wordt momenteel behandeld in de overige eSafety-werkgroepen, waaronder de Werkgroep uitrolscenario's.

Cette proposition figure dans son premier rapport intermédiaire de mai 2005 et est actuellement examinée par les autres groupes « eSafety », notamment le groupe chargé des calendriers de mise en œuvre.


11 JUNI 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikelen 86, § 2, 90, 91, 111, 112, en 116.1; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, artikel 3; Gelet op het besluit van de Regering van 11 maart 2010 tot benoeming van de leden van de Mediaraad; Overwegende dat er momenteel geen private aanbie ...[+++]

11 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil des médias Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels et les représentations cinématographiques, l'article 86, § 2 et les articles 90, 91, 111, 112 et 116.1; Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3; Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 mars 2010 portant désignation des membres du Conseil des médias; Considérant qu'il n'y a, pour l'heure, aucun fournisseur privé de services de médias télévisuels et au ...[+++]


In mei 2005 heeft de Raad, naar aanleiding van een gecombineerd nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en tussentijds nieuw onderzoek („het gecombineerde nieuwe onderzoek”), bij Verordening (EG) nr. 713/2005 (2) een definitief compenserend recht ingesteld op bepaalde breedspectrumantibiotica, namelijk amoxicillinetrihydraat, ampicillinetrihydraat en cefalexine, niet opgemaakt in afgemeten doses of in vormen of verpakkingen voor de kleinhandel („het betrokken product”), momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex29411000 en ex29419000, van oorsp ...[+++]

En mai 2005, à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures combiné à un réexamen intermédiaire (ci-après dénommé «réexamen combiné»), le Conseil, par le règlement (CE) no 713/2005 (2), a institué un droit compensateur définitif sur les importations de certains antibiotiques à large spectre, à savoir le trihydrate d’amoxicilline, le trihydrate d’ampicilline et la céfalexine, non présentés sous forme de doses mesurées, ni conditionnés pour la vente au détail (ci-après dénommés «le produit concerné»), relevant actuellement des codes NC ex2941 ...[+++]


De toepassingsvoorwaarden van deze bepaling zullen bovendien versoepeld worden door de omzetting van « Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties » (Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, PB L 255 van 30.09.2005, p. 22) (hierna : Richtlijn Erkenning beroepskwalificaties) door een koninklijk besluit dat momenteel in behandeling is, terwijl de Achtste Richtlijn werd vervangen door « Richtlijn 2006/43/EG betreffende de ...[+++]

Les conditions d'application de cette disposition vont en outre être assouplies par la transposition de la Directive 2005/36/EG relative à la reconnaissance de qualifications professionnelles (Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, JO L 255 du 30.09.2005, p. 22) (ci-après : directive Reconnaissance des qualifications professionnelles ») par un arrêté royal en cours de traitement, tandis que la Huitième directive a été remplacée par la " Directive 2006/43/CE (Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen Maagdenstraat, 3-5, 7, 9, 11, 13, 15 en Brillengang, 4a en 1, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, 2025c, 2025e, de uitvoering van prioritaire operaties van het luik 2 moet toelaten, dat de verschillende projecten ingediend door de aanvrager niet aan de doelstellingen van de Stad tegemoet komen, daar deze projecten woningen voorstelden met te beperkte omvang, onaanvaardbaar vanuit het standpunt van de normen voor de bewoonbaarheid, dat een recente aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, volledig verklaard op 11 mei ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis rue des Vierges, 3-5, 7, 9, 11, 13, 15, et impasse des Lunettes, 4a et 1, cadastrés respectivement 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, 2025c, 2025e doit permettre la réalisation d'opérations prioritaires de volet 2, que divers projets introduits par le demandeur n'ont jamais rencontré les objectifs poursuivis par la Ville car ils présentaient des logements de taille trop restreinte, inacceptable d'un point de vue des normes d'habitabilité, qu'une récente demande de permis d'urbanisme déclarée complète le 11 mai 2005 est en cours de procédure et que le permis n'a donc pas encore été obtenu ...[+++]


Dit voorstel, dat in het eerste tussentijdse verslag van mei 2005 was opgenomen, wordt momenteel behandeld in de overige eSafety-werkgroepen, waaronder de Werkgroep uitrolscenario's.

Cette proposition figure dans son premier rapport intermédiaire de mai 2005 et est actuellement examinée par les autres groupes « eSafety », notamment le groupe chargé des calendriers de mise en œuvre.


Het voornoemde wetsontwerp dat ingevoegd is in het ontwerp van programmawet onder titel 5, hoofdstuk 1 Biobrandstoffen, werd goedgekeurd door de ministerraad van 13 mei 2005 als punt 14 van de agenda. Het werd overgemaakt aan de Raad van State voor advies waar het momenteel nog altijd voorligt.

L'avant-projet précité, intégré au projet de loi-programme sous le titre 5, chapitre 1 Biocarburants, fut approuvé par le conseil des ministres du 13 mai 2005 - point 14 de l'ordre du jour - puis transmis pour avis au Conseil d'État, où il se trouve toujours.


Momenteel geldt het ministerieel besluit van 24 mei 2004 dat de inwerkingtreding van de verplichting tot het vermelden van de referentie van het indelingscertificaat, retroactief uitstelde tot 1 maart 2005 en dat de geldigheidstermijn van de voorlopige indelingsnummers verlengde met vijf jaar.

Est actuellement en vigueur l'arrêté ministériel du 24 mai 2004 qui a reporté au 1er mars 2005 l'entrée en vigueur de l'obligation de mentionner la référence du certificat d'affectation et qui a prorogé de cinq ans le délai de validité des numéros provisoires d'affectation.


Ik bereid momenteel dergelijke campagne voor en verwacht dat deze kan worden uitgevoerd mei/juni 2005.

Je prépare actuellement une campagne de ce type et je pense qu'elle pourra être menée en mai/juin 2005.


Rekening houdend met de specifieke (overwegend medische) aard van de andere maatregelen die momenteel ter studie zijn, verwijs ik naar het antwoord van de heer Demotte, minister van Volksgezondheid (vraag nr. 478 van 30 mei 2005).

Vu la spécificité des autres mesures (d'ordre médical principalement) qui sont à l'étude pour l'instant, je me réfère à la réponse de M. Demotte, ministre de la Santé publique (question n° 478 du 30 mai 2005).




D'autres ont cherché : mei 2005 momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 momenteel' ->

Date index: 2025-02-06
w