Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2005 vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste onderhandelingsronde vond in mei 2005 plaats.

Le premier cycle de négociations a eu lieu en mai 2005.


De drieëndertigste COSAC vond plaats op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg.

La XXXIII COSAC a eu lieu à Luxembourg, les mardi 17 et mercredi 18 mai 2005.


De eerste officiële onderhandelingsronde vond plaats op 27 mei 2005 in Brussel, met geregelde follow-up inzake technische discussies over de visumversoepeling.

La première session officielle de négociation s’est tenue le 27 mai 2005 à Bruxelles avec un suivi régulier concernant les discussions techniques sur l’assouplissement de la politique de visa.


De laatste tien jaar is aan deze projecten ongeveer 300 miljoen euro uitgegeven; de financiering daarvoor vond voornamelijk plaats via het vijfde, zesde en zevende kaderprogramma[35]. In mei 2005 is de Commissie het Europese Technologieplatform voor slimme netwerken[36] gestart, dat tot doel had een gezamenlijke visie en onderzoeksagenda van de EU voor slimme netwerken[37] tot stand te brengen. Een voortzetting van de OO-inspanningen op het gebied van geavanceerde elektriciteitsnettechnologie is noodzakelijk, en van het platform word ...[+++]

Au cours de la dernière décennie, ces projets ont bénéficié d'un budget d'environ 300 millions EUR, financé principalement par les 5e, 6e et 7e programmes-cadres[35]. En mai 2005, la Commission a mis en place la plateforme technologique européenne des réseaux intelligents[36] en vue de créer une vision et un plan de recherche communs à l'Union européenne en la matière[37]. Il est nécessaire de poursuivre les efforts de RD dans le domaine des technologies avancées de réseau électrique et la plateforme devrait fournir des éléments utiles pour l'établissement de ce plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 mei 2005 vond een ontmoeting plaats met de Slowaakse autoriteiten.

Une rencontre avec les autorités slovaques a eu lieu le 12 mai 2005.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Op 19 en 20 mei 2005 vond in Bergen een conferentie plaats van de Europese ministers die het hoger onderwijs in hun portefeuille hebben, de conferentie waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Une conférence des ministres européens responsables de l’enseignement supérieur, à laquelle se réfère l’honorable parlementaire, s’est tenue à Bergen, les 19 et 20 mai 2005.


Einde mei 2005 vond er een vergadering plaats met alle betrokken actoren.

À la fin du mois de mai 2005, une réunion a eu lieu en présence de tous les acteurs concernés.


Einde mei 2005 vond er een vergadering plaats met alle betrokken actoren.

À la fin du mois de mai 2005, une réunion a eu lieu en présence de tous les acteurs concernés.


1. Reeds voor 30 mei 2005 vond hierover uitgebreid overleg plaats met de gewesten.

1. Dès avant le 30 mai 2005, une concertation approfondie a déjà eu lieu avec les régions.


De eerste herziening van de Overeenkomst van Cotonou vond plaats tussen mei 2004 en februari 2005.

La première révision de l'accord de Cotonou a eu lieu de mai 2004 à février 2005.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2005 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 vond' ->

Date index: 2023-09-06
w