Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 waarvan de huidige tekst paragraaf » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. Artikel 74, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 mei 2006, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een tweede paragraaf luidende :

Art. 17. L'article 74, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mai 2006, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :


c) artikel 20, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidend als volgt :

c) l'article 20, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :


Art. 41. In dezelfde wet wordt artikel 4, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :

Art. 41. Dans la même loi, l'article 4, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :


Art. 55. Artikel 18 van dezelfde wet, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :

Art. 55. Dans l'article 18 de la même loi, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, il est inséré un paragraphe 2 rédigé comme suit :


Art. 56. Artikel 307 van dezelfde wet, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 wordt, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :

Art. 56. L'article 307 de la même loi, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :


Art. 8. In artikel 6 van dezelfde wet, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 vormt, worden de paragrafen 2 en 3 ingevoegd, luidende : " §2.

Art. 8. L'article 6 de la même loi, dont le texte actuel forme le paragraphe 1, est complété par les paragraphes 2 et 3 rédigés comme suit : " § 2.


b) in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "oproepgegevens" vervangen door het woord "verkeersgegevens". c) paragraaf 2, waarvan de huidige tekst paragraaf 4 zal vormen, wordt vervangen als volgt : " §2.

b) dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "données d'appel" sont remplacés par les mots "données de trafic". c) le paragraphe 2, dont le texte actuel formera le paragraphe 4, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


f) paragraaf 2, waarvan de huidige tekst paragraaf 4 zal vormen, wordt vervangen als volgt : " §2.

f) le paragraphe 2, dont le texte actuel formera le paragraphe 4, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


Art. 124. In artikel 635 van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 17 mei 2006, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de veroordeelden" vervangen door de woorden "de tot één of meerdere vrijheidsstraffen veroordeelden"; 2° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende : " §2.

Art. 124. A l'article 635 du même Code, rétabli par la loi du 17 mai 2006 et dont le texte existant constituera le paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "les condamnés" sont remplacés par les mots "les condamnés à une ou plusieurs peines privatives de liberté"; 2° l'article est complété par les paragraphes 2 et 3 rédigés comme suit : " § 2.


De paragrafen 4, vijfde lid en 5 werden gewijzigd en paragraaf 5bis werd ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 27 juni 2016 tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in e ...[+++]

Les paragraphes 4, alinéa 5, et 5 ont été modifiés et le paragraphe 5bis a été inséré par l'article 6 de la loi du 27 juin 2016 modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, ainsi que la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs do ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 waarvan de huidige tekst paragraaf' ->

Date index: 2024-04-07
w