Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 waren » (Néerlandais → Français) :

[14] Het is moeilijk om betrouwbare cijfers over illegale onttrekking te geven, maar volgens het Spaanse ministerie van Milieuzaken waren er in 2006 510 000 illegale waterbronnen in Spanje (WWF, "Illegal water use in Spain. Causes, effects and solutions", mei 2006).

[14] Il est difficile d'obtenir un chiffre fiable relatif au captage illégal, mais selon le ministère espagnol de l'environnement, en 2006, il y avait 510 000 puits illégaux en Espagne (WWF, Illegal water use in Spain. Causes, effects and solutions, mai 2006).


Daartoe wordt in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2009 betreffende de definitie van risicogroepen, overeenkomst geregistreerd op 18 mei 2009 onder nummer 92145/CO/304, een nieuw artikel 4 ingevoegd, artikel 4 dat luidt als volgt : Art. 4. § 1. In toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) wordt een inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, 1ste en 4de lid van dezelfde wet, voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1° de werknemer ...[+++]

A cette fin, il est inséré un nouvel article 4 dans la convention collective de travail du 29 janvier 2009 relative à la définition des groupes à risque, convention enregistrée le 18 mai 2009 sous le numéro 92145/CO/304, article 4 libellé comme suit : Art. 4. § 1. En application de l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, visée à l'article 189, alinéas 1 et 4 de la même loi, est réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1° les travailleurs âgé ...[+++]


Op 29 mei 2006 waren Wuppertal en Oostwestfalen-Lippe aan de beurt.

Le 29 mai 2006, la DVB-T a été introduite dans deux autres zones de RNW (Wuppertal et Ostwestfalen-Lippe).


Aan die rechtscolleges, die pas bij de wet van 17 mei 2006 waren opgericht, werden verschillende opdrachten toegekend, onder andere bij de wet van 21 april 2007, wat de personen met een geestesstoornis betreft, en bij de wet van 26 april 2007 betreffende de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank; het is aannemelijk dat de organisatie van die rechtscolleges en de tenuitvoerlegging van hun bevoegdheden niet alleen veronderstellen dat uitvoeringsmaatregelen worden genomen, maar ook dat die maatregelen worden gecoördineerd rekening houdend met de verschillende wetgevingen die voortaan die rechtscolleges beheersen.

Ces juridictions, nouvellement créées par la loi du 17 mai 2006, ont été investies de différentes missions, notamment par la loi du 21 avril 2007, en ce qui concerne les personnes atteintes d'un trouble mental, et par la loi du 25 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines; il peut être admis que l'organisation de ces juridictions et la mise en oeuvre de leurs compétences supposent non seulement que des mesures d'exécution soient prises, mais aussi que ces mesures soient coordonnées, compte te ...[+++]


In mei 2006 deelden de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk mee dat zij voornemens waren de resterende leenfaciliteiten uit te breiden en te verhogen van 844 miljoen GBP tot 900 miljoen GBP.

En mai 2006, les autorités britanniques ont annoncé leur intention de porter les autres facilités de crédit de 844 millions de GBP à 900 millions de GBP.


De verlenging in de vorm van een briefwisseling werd door beide partijen geparafeerd op 3 juni 2005 nadat de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten van vaartuigen van de Europese Gemeenschap in de wateren van São Tomé en Príncipe voor de periode van 1 juni 2005 tot 31 mei 2006 waren vastgelegd.

Cette prorogation, sous forme d'échange de lettres, a donc été paraphée entre les deux parties le 3 juin 2005 pour fixer les conditions techniques et financières des activités de pêche des navires de la CE dans les eaux de São Tomé e Príncipe pour la période allant du l juin 2005 au 31 mai 2006.


1° landbouwers die door schenking of vererving uiterlijk op 2 mei 2006 Vlaamse landbouwgronden hebben verkregen die tijdens de referentieperiode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004 aan een derde waren verhuurd door een landbouwer die uiterlijk op 2 mei 2006 gepensioneerd is of overleden is, en die de gronden nu in gebruik hebben;

1° les agriculteurs qui ont obtenu au plus tard le 2 mai 2006, par une donation ou un héritage, des terres agricoles flamandes qui étaient louées à une tierce personne pendant la période de référence du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004 par un agriculteur qui est pensionné ou décédé au plus tard le 2 mai 2006, et qui utilisent les terres actuellement;


1° landbouwers die door schenking of vererving uiterlijk op 2 mei 2006 Vlaamse landbouwgronden hebben gekregen die tijdens de referentieperiode van 1 januari 2000 tot 31 december 2002 waren verhuurd door een landbouwer die uiterlijk op 2 mei 2006 gepensioneerd is of overleden is;

1° les agriculteurs qui ont obtenu au plus tard le 2 mai 2006, par une donation ou un héritage, des terres agricoles flamandes qui étaient louées pendant la période de référence du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2002 par un agriculteur qui est pensionné ou décédé au plus tard le 2 mai 2006;


Op grond van artikel 39, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 kunnen de lidstaten die vóór 1 mei 2004 lid waren van de Europese Unie, in gerechtvaardigde gevallen en onder bepaalde bij dat punt a) vastgestelde voorwaarden door de Commissie worden gemachtigd om de betalingen voor de programma’s voor plattelandsontwikkeling van de periode 2000-2006 voort te zetten tot en met 31 december 2006.

En application de l’article 39, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1290/2005, les États membres qui faisaient partie de l’Union européenne avant le 1er mai 2004 peuvent être autorisés par la Commission, si cela se justifie et sous certaines conditions prévues audit point, à poursuivre jusqu’au 31 décembre 2006 les paiements relatifs aux programmes de développement rural de la période 2000-2006.


1. Voor de lidstaten die vóór 1 mei 2004 lid waren van de Europese Unie gelden de volgende voorschriften voor de programma's voor plattelandsontwikkeling van de periode 2000-2006 die overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 worden gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL:

1. Pour les États membres qui faisaient partie de l'Union européenne avant le 1er mai 2004, les règles ci-après s'appliquent aux programmes de développement rural de la période 2000-2006 financés par le FEOGA, section «Garantie», conformément à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1258/1999:




D'autres ont cherché : milieuzaken waren     december     niet-werkend waren     mei 2006 waren     17 mei 2006 waren     mei     zij voornemens waren     tot 31 mei 2006 waren     derde waren     december 2002 waren     periode 2000-2006     lid waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 waren' ->

Date index: 2024-04-25
w