Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2007 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)


Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée


Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze aanpassing zal rekening worden gehouden met de resultaten van de evaluatie in 2010 van de geboekte vooruitgang, de Commissievoorstellen voor eventuele benchmarks op het gebied van mobiliteit en inzetbaarheid (voor eind 2010) en het door de Raad in mei 2007 aangenomen Commissieverslag (eveneens voor eind 2010) inzake het samenhangend kader van indicatoren en benchmarks.

Il sera tenu compte des résultats de l'évaluation des progrès qui sera pratiquée en 2010, des propositions de la Commission concernant d'éventuels critères de référence dans les domaines de la mobilité et de l'employabilité (d'ici la fin 2010) et du rapport de la Commission (également d'ici la fin 2010) relatif au cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence adopté par le Conseil en mai 2007.


Bij deze aanpassing zal rekening worden gehouden met de resultaten van de evaluatie in 2010 van de geboekte vooruitgang, de Commissievoorstellen voor eventuele benchmarks op het gebied van mobiliteit en inzetbaarheid (voor eind 2010) en het door de Raad in mei 2007 aangenomen Commissieverslag (eveneens voor eind 2010) inzake het samenhangend kader van indicatoren en benchmarks.

Il sera tenu compte des résultats de l'évaluation des progrès qui sera pratiquée en 2010, des propositions de la Commission concernant d'éventuels critères de référence dans les domaines de la mobilité et de l'employabilité (d'ici la fin 2010) et du rapport de la Commission (également d'ici la fin 2010) relatif au cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence adopté par le Conseil en mai 2007.


- " Statuut" : het Statuut van het Speciaal Tribunaal voor Libanon gevoegd bij de resolutie 1757 (2007) van 30 mei 2007 aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

- " Statut" : le Statut du Tribunal Spécial pour le Liban annexé à la résolution 1757 (2007) du 30 mai 2007 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies;


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van ...[+++]

Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.


De toekenning van de toelage wordt onderworpen aan de toepassing van de collectieve overeenkomst van 21 mei 2007 aangenomen in het Paritair Subcomité 318.01. Deze overeenkomst legt het bedrag van de kilometervergoeding voor dienstverplaatsingen vast ten belope van het bedrag voorzien overeenkomstig artikel 13, vierde lid, van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.

L'octroi de la subvention est subordonné à l'application de la convention collective du 21 mai 2007 prise au sein de la sous-commission paritaire 318.01, laquelle fixe le montant de l'indemnité kilométrique pour frais de missions à concurrence du montant prévu en exécution de l'article 13, alinéa 4, de l'arrêté du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.


Op 15 mei 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties resolutie 1756 (2007) aangenomen, waarin het mandaat van de MONUC wordt verlengd en de missie in de gelegenheid wordt gesteld om, in nauwe coördinatie met de andere internationale partners, in het bijzonder de Europese Unie (EU), een bijdrage te leveren tot de inspanningen ter ondersteuning van de regering tijdens het initiële proces ter planning van de hervorming van de veiligheidssector.

Le 15 mai 2007, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1756 (2007) prolongeant le mandat de la MONUC et permettant sa contribution en étroite coordination avec les autres partenaires internationaux, et plus particulièrement l'Union européenne (UE), aux efforts visant à soutenir le gouvernement dans le processus initial de planification de la RSS.


Op 15 mei 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties resolutie 1756 (2007) aangenomen, waarin het mandaat van de MONUC wordt verlengd en de missie in de gelegenheid wordt gesteld om, in nauwe samenwerking met de andere internationale partners, waaronder de Europese Unie, een bijdrage te leveren tot de inspanningen ter ondersteuning van de regering tijdens het initiële proces ter planning van de hervorming van de veiligheidssector.

Le 15 mai 2007, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1756 (2007) prolongeant le mandat de la MONUC et permettant sa contribution en collaboration étroite avec les autres partenaires internationaux, y compris l'Union européenne (UE), aux efforts visant à soutenir le gouvernement dans le processus initial de planification de la RSS.


Op mondiaal niveau en op EU-niveau, zoals in het witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010)[2], in het groenboek van mei 2007 over financiële diensten voor consumenten[3] en in de resolutie over het beleid op het gebied van financiële diensten die het Europees Parlement in juli 2007 heeft aangenomen[4], wordt gewezen op het belang van goede financiële educatie.

L’importance de l’éducation financière est largement reconnue, tant mondialement qu’au niveau de l’UE, notamment dans le Livre blanc «Politique des services financiers 2005-2010»[2], le Livre vert de mai 2007 sur les services financiers de détail[3] et la résolution du Parlement européen sur la politique des services financiers[4] adoptée en juillet 2007.




D'autres ont cherché : mei 2007 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 aangenomen' ->

Date index: 2022-06-24
w