Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2007 bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Kansspelcommissie stelde dat de “Operatie Betex”, de codenaam van een gecoördineerde actie van de fiscus, de Kansspelcommissie en het gerecht waarbij in mei 2007 bijna tweehonderd gokkantoren die sportweddenschappen aanbieden, werden gecontroleerd, een maat voor niets blijkt te zijn geweest.

La Commission des jeux de hasard a annoncé qu’il s’avère que « l’Opération Betex », nom de code d’une action coordonnée menée par le fisc, la Commission des jeux de hasard et la justice, qui a permis de contrôler en mai 2007 près de deux cents agences proposant des paris sportifs, a été un coup d’épée dans l’eau.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Er werd uitdrukkelijk voorzien dat deze nieuwe Overeenkomst, die bijna letterlijk de overeenkomst van 28 mei 2004 overnam, slechts tijdelijk zou zijn en niet later dan op 31 juli 2007 zou verstrijken, tenzij verlengd door onderlinge toestemming.

Il a été expressément prévu que ce nouvel accord, qui reprend quasi littéralement les dispositions de l'Accord du 28 mai 2004, ne serait que provisoire et viendrait à expiration le 31 juillet 2007 au plus tard, sauf prorogation de commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd uitdrukkelijk voorzien dat deze nieuwe Overeenkomst, die bijna letterlijk de overeenkomst van 28 mei 2004 overnam, slechts tijdelijk zou zijn en niet later dan op 31 juli 2007 zou verstrijken, tenzij verlengd door onderlinge toestemming.

Il a été expressément prévu que ce nouvel accord, qui reprend quasi littéralement les dispositions de l'Accord du 28 mai 2004, ne serait que provisoire et viendrait à expiration le 31 juillet 2007 au plus tard, sauf prorogation de commun accord.


Ik heet u hier in Straatsburg welkom in een voor het Midden-Oosten, en het in het bijzonder uw volk, het Palestijnse volk, een buitengewoon moeilijke periode. Ik herinner me onze laatste ontmoeting in het Midden-Oosten, die bijna twee jaar geleden – eind mei 2007 – in Gaza werd gehouden.

Alors que je vous souhaite la bienvenue ici à Strasbourg à un moment extrêmement difficile pour le Proche-Orient et en particulier pour votre peuple, le peuple palestinien, je me rappelle notre dernière réunion au Proche-Orient, qui s’est tenue il y a presque deux ans – à la fin mai 2007 – à Gaza.


Ik heet u hier in Straatsburg welkom in een voor het Midden-Oosten, en het in het bijzonder uw volk, het Palestijnse volk, een buitengewoon moeilijke periode. Ik herinner me onze laatste ontmoeting in het Midden-Oosten, die bijna twee jaar geleden – eind mei 2007 – in Gaza werd gehouden.

Alors que je vous souhaite la bienvenue ici à Strasbourg à un moment extrêmement difficile pour le Proche-Orient et en particulier pour votre peuple, le peuple palestinien, je me rappelle notre dernière réunion au Proche-Orient, qui s’est tenue il y a presque deux ans – à la fin mai 2007 – à Gaza.


Sinds de goedkeuring van de verklaring van Oslo op 23 februari 2007, waarin werd opgeroepen tot een internationaal verdrag voor de mondiale uitbanning van clustermunitie, en de als follow-up hiervan georganiseerde conferentie van Lima over clustermunitie, die plaatshad op 24-25 mei 2007, hebben ongeveer 80 landen besloten hun steun te hechten aan het proces dat tot het genoemde verdrag moet leiden, inclusief bijna alle EU-lidstaten.

Depuis l'adoption, le 23 février 2007, de la déclaration d'Oslo demandant un nouvel instrument international pour interdire à l'échelle mondiale les bombes à sous-munitions, et la conférence de suivi qui a eu lieu à Lima les 24 et 25 mai 2007, quelque 80 États, dont la presque totalité des États membres de l'UE, ont décidé de soutenir le processus conduisant à la signature d'un traité d'interdiction des bombes à sous-munitions.


Sinds de goedkeuring van de Verklaring van Oslo op 23 februari 2007, waarin wordt aangedrongen op een internationaal verdrag inzake een wereldwijd verbod op clustermunitie, en de vervolgconferentie op 24-25 mei 2007 in Lima hebben ongeveer 80 landen besloten steun te verlenen aan het proces dat tot een dergelijk verdrag moet leiden, daaronder bijna alle EU-landen.

Depuis l'adoption, le 23 février 2007, de la déclaration d'Oslo demandant un traité international pour interdire à l'échelle mondiale les bombes à sous-munitions, et la conférence de suivi qui a eu lieu à Lima les 24 et 25 mai 2007, quelque 80 États, dont la presque totalité des États membres de l'UE, ont décidé de soutenir le processus conduisant à la signature d'un tel traité.


Blijkbaar met resultaat, want tussen mei 2007 en eind 2007 zijn er 900 aanvragen; bijna evenveel als het hele jaar voordien.

Celle-ci a donné des résultats puisque le nombre de demandes enregistré pour la période de mai 2007 à fin 2007 est très proche du total pour les douze mois de l'année antérieure.




D'autres ont cherché : mei 2007 bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 bijna' ->

Date index: 2024-12-26
w