Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2007 stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een terechte vaststelling dat de medische en fysieke eisen die de wet van 10 mei 2007 stelt om juridisch van geslacht te wijzigen in het licht van internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak steeds meer onder druk komen te staan.

Il est constaté à juste titre qu'à la lumière des tendances internationales en matière de droits de l'homme, les conditions médicales et physiques établies par la loi du 10 mai 2007 pour changer juridiquement de sexe font l'objet de pressions grandissantes.


Gelet op de voortgang van vele uitvoeringsteksten van de wet van 15 mei 2007, stelt het amendement voor dat de brandweerdiensten op 1 januari 2015 in de hulpverleningszones worden geïntegreerd.

Il est dès lors proposé, compte tenu de l'état d'avancement de bon nombre de textes exécutant la loi du 15 mai 2007, de fixer le moment où les services d'incendie sont intégrés dans les zones de secours au 1 janvier 2015.


Artikel 17 van de wet van 15 mei 2007 stelt dat de Koning de elementen bepaalt die ter ondersteuning van het verzoek tot schadeloosstelling moeten worden verstrekt (art. 17, § 3).

L'article 17 de la loi du 15 mai 2007 prévoit que le Roi détermine les éléments à fournir à l'appui de la demande en réparation (art. 17, § 3).


Gelet op de voortgang van vele uitvoeringsteksten van de wet van 15 mei 2007, stelt het amendement voor dat de brandweerdiensten op 1 januari 2015 in de hulpverleningszones worden geïntegreerd.

Il est dès lors proposé, compte tenu de l'état d'avancement de bon nombre de textes exécutant la loi du 15 mai 2007, de fixer le moment où les services d'incendie sont intégrés dans les zones de secours au 1 janvier 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016; Vu la concertation au ...[+++]


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' ...[+++]


Artikel 7 van de "Genderwet" (wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen) stelt dat de bepalingen uit deze wet niet van toepassing zijn op (seksuele) intimidatie op het gebied van arbeidsbetrekkingen.

L'article 7 de la "Loi sur le genre" (loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes) stipule que les dispositions de ladite loi ne sont pas applicables en cas de harcèlement (sexuel) dans les relations de travail.


De regering stelt voor de reeks overige artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) over te nemen en aan te vullen met een aantal nieuwe artikelen.

Le gouvernement propose de reprendre la liste des autres articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles.


De indiener stelt voor de reeks artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) te hernemen en aan te vullen met nieuwe artikelen ten einde voor de komende legislatuur een ruim kader te scheppen voor een verdere hervorming van de instellingen, waarvan iedereen de noodzaak erkent.

L'auteur de la présente proposition propose de reprendre la liste des articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles en vue de créer, pour la prochaine législature, un large cadre dans l'optique d'une poursuite de la réforme des institutions, dont tout le monde reconnaît la nécessité.


Dat minister Geens aandacht heeft voor deze materie blijkt ook uit zijn beleidsnota, waarin hij stelt: "In samenspraak met de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, zal de wet van 10 mei 2007 worden aangepast in het licht van de internationale mensenrechtenverplichtingen.

L'intérêt du ministre Geens pour cette matière apparaît clairement dans sa note de politique générale, dans laquelle il déclare: "La loi du 10 mai 2007 sera adaptée en concertation avec la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, à la lumière des obligations internationales en matière de droits de l'homme.




D'autres ont cherché : mei 2007 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 stelt' ->

Date index: 2022-08-03
w