Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Rechtsinstrument

Traduction de «mei 2007 vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het Groenboek betreffende een betere ontmanteling van schepen, van 22 mei 2007, vormt oliehoudend slik 88 % en olie 10 % van de totale hoeveelheid gevaarlijke afvalstoffen van schepen aan het einde van hun levenscyclus.

Selon le document de travail des services de la Commission, qui accompagnait le Livre vert sur l’amélioration des pratiques de démantèlement des navires du 22 mai 2007, les boues d'hydrocarbures constituent 88 % et les hydrocarbures 10 % de la quantité totale de déchets dangereux provenant de navires en fin de vie.


Ik herinner er in dit opzicht aan dat de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van sommige vormen van discriminatie in zijn artikel 7 voorziet dat elk direct onderscheid op grond van één van de beschermde criteria een directe discriminatie vormt, tenzij dit directe onderscheid objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.

Je rappelle à cet égard que la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination prévoit en son article 7 que toute distinction directe fondée sur l'un des critères protégés constitue une discrimination directe, à moins que cette distinction directe ne soit objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but soient appropriés et nécessaires.


Deze problematiek vormt een onderdeel van de regelgeving over psychosociale risico's op het werk: - wijziging van de wet van 4 augustus 1996 (Welzijnswet) - door de wet van 28 februari 2014 - en 28 maart 2014 (publicatie Belgisch Staatsblad, 28 april 2014) en - vervanging van koninklijk besluit van 17 mei 2007 - door koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk; in werking getreden op 1 september 2014.

Cette problématique est une des composantes de la réglementation sur les risques psychosociaux au travail: - modification de la loi du 4 août 1996 (Loi sur le bien-être) - par la loi du 28 février 2014 - et du 28 mars 2014 (publication Moniteur belge, 28 avril 2014) et - remplacement de l'arrêté royal du 17 mai 2007 - par l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, entré en vigueur le 1er septembre 2014.


Artikel 14, 5º, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie bepaalt dat het ontbreken van redelijke aanpassingen voor een persoon met een handicap een discriminatie vormt.

Aux termes de l'article 14, 5 tiret, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, l'absence d'aménagements raisonnables en faveur d'une personne handicapée constitue une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie stelt dat het maken van een direct onderscheid op grond van één van de door de wet beschermde criteria een directe discriminatie vormt, tenzij dit directe onderscheid objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.

Aux termes de l'article 7 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, le fait d'établir une distinction directe fondée sur l'un des critères protégés par la loi constitue une discrimination directe, à moins que cette distinction directe ne soit objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but soient appropriés et nécessaires.


(2) In de resolutie over het Europees ruimtevaartbeleid van 21 mei 2007, die is goedgekeurd op de vierde gezamenlijke en gelijktijdige zitting van de Raad van de Europese Unie en de Raad van het Europees Ruimteagentschap op ministerieel niveau (de "Ruimteraad", ingesteld overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap) erkent de Raad de huidige en potentiële bijdragen van ruimtevaartactiviteiten aan de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, waardoor in ondersteunende technologieën en diensten voor de opkomende Europese kennismaatschappij wordt voorzi ...[+++]

(2) Dans la résolution relative à la politique spatiale européenne du 21 mai 2007 adoptée à la quatrième session conjointe et concomitante du Conseil de l’Union européenne et du Conseil de l’Agence spatiale européenne au niveau ministériel (Conseil «Espace»), instituée conformément à l’article 8, paragraphe 1, de l’accord-cadre entre la Communauté européenne et l’Agence spatiale européenne), le Conseil a reconnu les contributions présentes et futures des activités spatiales à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi par l’apport de technologies et de services pour l’émergence de la société européenne de la connaissance et ...[+++]


Op haar vergadering van 24 mei 2011 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u de volgende aanbeveling te doen: artikel 77, lid 1, onder b) en c) VWEU moet worden gewijzigd in artikel 77, lid 2, onder b) en d) VWEU, zodat dit laatste tezamen met artikel 74 VWEU de rechtsgrondslag vormt voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 tot oprichting van een ...[+++]

Au cours de sa réunion du 24 mai 2011, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander de remplacer l'article 77, paragraphe 1, points b) et c), du traité FUE, par l'article 77, paragraphe 2, points b) et d), du traité FUE, pour former, avec l'article 74 du traité FUE, la base juridique du règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2007/2004 portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des É ...[+++]


(17) Deze verordening stelt voor de periode 2007-2013 de financiering vast die voor de begrotingsautoriteit in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure de voornaamste referentie vormt in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer .

(17) Le présent règlement établit pour la période 2007-2013 une enveloppe financière qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée au cours de la procédure budgétaire annuelle , au sens du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière .


(17) Deze verordening stelt voor de periode 2007-2013 de financiering vast die voor de begrotingsautoriteit in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure de voornaamste referentie vormt in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer .

(17) Le présent règlement établit pour la période 2007-2013 une enveloppe financière qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée au cours de la procédure budgétaire annuelle , au sens du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière .


Ik wil de nodige maatregelen treffen om de toename van de cyberhaat in te dammen, met name door de toepassing van de wet van 10 mei 2007 tot wijziging van de wet op racisme en xenofobie, die het juridisch kader van de bestrijding van dergelijke praktijken vormt.

J'entends prendre les mesures nécessaires pour endiguer la montée de la cyberhaine, notamment par la mise en application de la loi du 10 mai 2007, modifiant la loi tendant à lutter contre le racisme et la xénophobie, qui constitue le cadre juridique de la lutte contre de telles pratiques.




D'autres ont cherché : deze     rechtsinstrument     mei 2007 vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 vormt' ->

Date index: 2022-10-06
w