Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2008 deelde de heer siwiec mede " (Nederlands → Frans) :

Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Lors de l'audition qui s'est tenue devant la commission, le 28 mai 2008, M. Siwiec a déclaré s'être excusé à maintes reprises pour son comportement à Ostrzeszów et a mentionné sa correspondance privée avec le Vatican, qui indiquait que son chef d'État, à savoir le défunt pape, ne s'était pas senti offensé par cette "plaisanterie".


In de vergadering van 9 mei 2011 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6 lid 3 van het Reglement mede dat hij op 5 april 2011 van de heer Uspaskich een verzoek had ontvangen om diens immuniteit en voorrechten in het kader van artikel 7 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten te verdedigen (hierna: "het verzoek van 5 april 2011".

Lors de la séance du 9 mai 2011, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu une demande de M. Viktor Uspaskich, le 5 avril 2011, demandant la défense de son immunité et de ses privilèges en lien avec l'article 7 du protocole sur les privilèges et immunités (ci-après dénommée "la demande du 5 avril 2011").


In de vergadering van 9 mei 2011 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement mede dat hij op 5 april 2011 van de heer Uspaskich een verzoek had ontvangen om diens immuniteit en voorrechten in het kader van artikel 7 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten te verdedigen (hierna: "het verzoek van 5 april 2011".

Lors de la séance du 9 mai 2011, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu une demande de M. Viktor Uspaskich, le 5 avril 2011, demandant la défense de son immunité et de ses privilèges en lien avec l'article 7 du protocole sur les privilèges et immunités (ci-après dénommée "la demande du 5 avril 2011").




Anderen hebben gezocht naar : mei 2008 deelde de heer siwiec mede     reglement mede     mei     mei 2011 deelde     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 deelde de heer siwiec mede' ->

Date index: 2022-10-01
w