Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Traduction de «mei 2009 geschrapt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. In de artikelen 8 en 10, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van de regels ter goedkeuring van de programma's van de cursussen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « per aangetekende brief » geschrapt.

Art. 17. Aux articles 8 et 10, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 fixant les règles d'approbation des programmes de cours dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, les mots « par courrier recommandé » sont supprimés.


Art. 17. In artikel VI 27 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "in het andere niveau" en "of deel VI, titel 5, hoofdstuk 4" geschrapt.

Art. 17. A l'article VI 27 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « au niveau supérieur » et « ou la Partie VI, Titre 5, Chapitre 4 » sont supprimés.


Art. 16. In artikel VI 17 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "of deel VI, titel 5, hoofdstuk 4" geschrapt.

Art. 16. A l'article VI 17 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « ou la partie VI, titre 5, chapitre 4 » sont supprimés.


de suikertoewijzing voor 2009 werd in mei 2009 geschrapt, omdat de interim-regering had besloten de algemene verkiezingen tot september 2014 uit te stellen;

la subvention au sucre de 2009 a été annulée en mai 2009 en raison de la décision prise par le gouvernement provisoire de retarder les élections générales jusqu’en septembre 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eens de erkende verslaggever afstand heeft gedaan, wordt hij van de lijst, vermeld in artikel 11.1.14, § 1 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, geschrapt.

Dès que le rapporteur agréé a renoncé à son agrément, il est radié de la liste, visée à l'article 11.1.14, § 1 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009.


Art. 94. In deel VII, titel 3, hoofdstuk 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009 en 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de titel worden de woorden "en Amsterdam" geschrapt; 2° in artikel VII 91bis worden de woorden "of tewerkgesteld in de Brakke Grond in Amsterdam," geschrapt.

Art. 94. Dans la partie VII, titre 3, chapitre 9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 janvier 2009 et 8 juin 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le titre, les mots "et Amsterdam" sont supprimés ; 2° dans l'article VII 91bis, les mots "ou occupés chez de Brakke Grond à Amsterdam," sont supprimés.


7 JULI 2011. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2009 " houdende toekenning van onderscheidingen in de Leopoldsorde aan sommige mandatarissen van de lokale besturen in het Vlaams Gewest" Bij koninklijk besluit van 7 juli 2011 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 7 mei 2009 " houdende toekenning van eervolle onderscheidingen in de Leopoldsorde aan sommige mandatarissen van de lokale besturen in het Vlaams Gewest" , worden de woorden " CORIJN, Raphael René Germain Jose ...[+++]

7 JUILLET 2011. - Modification de l'arrêté royal du 7 mai 2009 « relatif à l'octroi de distinctions dans l'Ordre de Léopold à certains mandataires des administrations locales en Région flamande » L'arrêté royal du 7 juillet 2011 dispose ce qui suit : Article 1 . Dans l'article 1 , § 2, de l'arrêté royal du 7 mai 2009 « relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans l'Ordre de Léopold à certains mandataires des administrations locales en Région flamande », les mots « CORIJN, Raphael René Germain Joseph (Vinkt, le 03/07/1934) con ...[+++]


Art. 5. In artikel 194ter, § 3, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2004 et 21 december 2009, wordt het derde lid geschrapt.

Art. 5. Dans l'article 194ter, § 3, du même Code, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 17 mai 2004 et 21 décembre 2009, l'alinéa 3 est abrogé.


Art. 2. In artikel 20, § 1, vierde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009, worden de woorden " met drie jaar anciënniteit" geschrapt.

Art. 2. A l'article 20, § 1 , alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009, les termes « avec trois années d'ancienneté » sont supprimés.


Art. 2. In artikel 4, van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 november 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 mei 2007, 26 mei 2008 en 20 maart 2009 wordt het codenummer 301372-301383 geschrapt.

Art. 2. Dans l'article 4, de l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires, remplacé par l'arrêté royal du 22 novembre 2006 et modifié par les arrêtées royaux des 11 mai 2007, 26 mai 2008 et 20 mars 2009 le numéro de code 301372-301383 est supprimé.




D'autres ont cherché : mei 2009 geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 geschrapt' ->

Date index: 2024-08-10
w