Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijte
n is (Cass., 26 mei 2009, Arr. Cass., 2009, ...[+++]nr. 343; 19 juni 2015, Arr. Cass., 2015, nr. 317), een vergoeding voor arbeidsongeschiktheid die is uitbetaald na het verstrijken van de arbeidsovereenkomst (Cass., 14 mei 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 298), een aan de langstlevende echtgenoot uitgekeerde rente (Cass., 24 januari 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 59; 24 januari 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 61), wezenpensioenen (Cass., 24 januari 2013, Arr. Cass., 2013; nr. 61) of begrafeniskosten (Cass., 24 januari 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 59). Ne constituant pas la contrepartie de prestations de travail dont l'employeur aurait bénéficié en l'absence de l'accident, n'ont pas été considérés comme un dommage indemnisable : une rente pour incapacité permanente partielle (Cass., 12 novembre 2008, Pas., 2008, n° 627; Cass., 2 mars 2012, Pas., 2012, n° 144; Cass., 24 mai 2013, Pas., 2013, n° 317), une pension d'invalidité d'un employé mis prématurément à la pension en raison d'une incapacité permanente due à la faute d'un t
iers (Cass., 26 mai 2009, Pas., 2009, n° 343; 19 juin 2015, Pas., 2015, n° 317), une indemnité pour incapacité versée au-delà de l'expiration du contrat de trav
...[+++]ail (Cass., 14 mai 2012, Pas., 2012, n° 298), une rente versée au conjoint survivant (Cass., 24 janvier 2013, Pas., 2013, n° 59; 24 janvier 2013, Pas., 2013, n° 61), des pensions d'orphelins (Cass., 24 janvier 2013, Pas., 2013, n° 61), ou des frais funéraires (Cass., 24 janvier 2013, Pas., 2013, n° 59).