Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhavingsrichtlijn
Handhavingsrichtlijn detachering werknemers

Vertaling van "mei 2012 getiteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid" (COM(2005)0134 ) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering",

– vu la communication de la Commission du 12 avril 2005 intitulée "Cohérence des politiques au service du développement" (COM(2005)0134 ) et les conclusions du 3166 Conseil "Affaires étrangères" du 14 mai 2012, intitulées "Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement",


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid" (COM(2005)0134) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering",

– vu la communication de la Commission du 12 avril 2005 intitulée "Cohérence des politiques au service du développement" (COM(2005)0134) et les conclusions du 3166 Conseil "Affaires étrangères" du 14 mai 2012, intitulées "Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement",


gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld „Samenhang in het ontwikkelingsbeleid” (COM(2005)0134) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering”,

vu la communication de la Commission du 12 avril 2005, intitulée «Cohérence des politiques au service du développement» (COM(2005)0134), et les conclusions du 3166e Conseil «Affaires étrangères» du 14 mai 2012, intitulées «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement»,


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld „Samenhang in het ontwikkelingsbeleid” (COM(2005)0134) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering”,

– vu la communication de la Commission du 12 avril 2005, intitulée «Cohérence des politiques au service du développement» (COM(2005)0134), et les conclusions du 3166 Conseil «Affaires étrangères» du 14 mai 2012, intitulées «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid" (COM(2005)0134) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering",

– vu la communication de la Commission du 12 avril 2005, intitulée "Cohérence des politiques au service du développement" (COM(2005)0134), et les conclusions du 3166 Conseil "Affaires étrangères" du 14 mai 2012, intitulées "Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement",


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 april 2005 getiteld „Samenhang in het ontwikkelingsbeleid” (COM(2005)0134 ) en de conclusies van de 3166e Raad Buitenlandse Zaken van 14 mei 2012 getiteld „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering”,

– vu la communication de la Commission du 12 avril 2005, intitulée «Cohérence des politiques au service du développement» (COM(2005)0134 ), et les conclusions du 3166 Conseil «Affaires étrangères» du 14 mai 2012, intitulées «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement»,


De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken proefproject zijn beschreven in de aanvraag tot verlenging 2013 van 11 mei 2012, en in de budgettaire details van 24 juli 2012 getiteld 'Proefproject inzake de behandeling door middel van diacetylmorfine', ingediend door de heer W. Demeyer bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel.

Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet pilote concerné sont décrits dans la demande de prolongation 2013 du 11 mai 2012 dénommée 'Projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine' et dans le détail du budget du 24 juillet 2012, déposés par M.. W. Demeyer auprès de la Direction générale Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles.


De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken proefproject, voor het jaar 2013, zijn beschreven in de aanvraag tot verlenging 2013 van 11 mei 2012, en in de budgettaire details van 24 juli 2012 getiteld 'Proefproject inzake de behandeling door middel van diacetylmorfine', ingediend door de heer W. Demeyer bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel».

Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet pilote concerné sont décrits, pour l'année 2013, dans la demande de prolongation 2013 du 11 mai 2012 dénommée 'Projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine' et dans le détail du budget du 24 juillet 2012, déposés par M.. W. Demeyer auprès de la Direction générale Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles».


Met de resolutie wordt de visie van de Commissie op het consumentenbeleid, die is uiteengezet in de mededeling getiteld " Een Europese consumentenagenda - Vertrouwen en groei stimuleren" van 22 mei 2012 (10420/12 + ADD 1), onderschreven.

La résolution approuve la vision de la Commission sur la politique des consommateurs qui est exposée dans la communication du 22 mai 2012 intitulée "Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance" (doc. 10420/12 + ADD 1).




Anderen hebben gezocht naar : handhavingsrichtlijn     handhavingsrichtlijn detachering werknemers     mei 2012 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 getiteld' ->

Date index: 2022-05-09
w