Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhavingsrichtlijn
Handhavingsrichtlijn detachering werknemers

Vertaling van "mei 2012 stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-2157 over de door bpost geplande afschaffing van brievenbussen in plattelandsgebieden, die ik op 15 mei 2012 stelde in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat (Commissiehandelingen 5-151COM), verklaarde u dat bpost de aanpassingen sinds 2006 nauwkeurig en heel beperkt heeft uitgevoerd, meestal via een verplaatsing of herlokalisatie van de postbussen. Hiermee wil bpost beantwoorden aan de nieuwe behoeften of houding van de bevolking.

Dans votre réponse à ma demande d'explication n° 5-2157 relative au réseau de boîtes rouges de bpost, en séance de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat du 15 mai 2012 (Annales 5-151COM, p. 9), vous me répondiez que depuis 2006, bpost procède à des adaptations ponctuelles et extrêmement limitées, le plus souvent par le déplacement ou la relocalisation de boîtes, afin de répondre à des nouveaux besoins ou comportements de la population.


3. merkt op dat de Zweedse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 25 mei 2012 indienden en dat de Commissie op 19 oktober 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het relatief snelle beoordelingsproces;

3. relève que les autorités suédoises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 25 mai 2012 et que la Commission a rendu son évaluation le 19 octobre 2012; salue la procédure d'évaluation relativement rapide;


3. merkt op dat de Zweedse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 25 mei 2012 indienden en dat de Commissie op 19 oktober 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het relatief snelle beoordelingsproces;

3. relève que les autorités suédoises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 25 mai 2012 et que la Commission a rendu son évaluation le 19 octobre 2012; salue la procédure d'évaluation relativement rapide;


2. merkt op dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 29 februari 2012 indienden, tot en met 15 mei 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie op 27 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het feit dat het beoordelingsproces en de verstrekking van aanvullende informatie door Ierland snel en correct zijn verlopen;

2. observe que les autorités irlandaises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 29 février 2012, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été transmises le 15 mai 2012, et que la Commission a rendu son évaluation le 27 juillet 2012; se félicite de ce que le processus d'évaluation et la présentation d'informations complémentaires par l'Irlande se soient déroulés avec rapidité et précision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 14 mei 2012 indienden en dat de Commissie op 13 september 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het snelle beoordelingsproces;

2. souligne que les autorités danoises ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 14 mai 2012 et que la Commission a rendu son évaluation le 13 septembre 2012; salue la rapidité du processus d'évaluation;


Het Grondwettelijk Hof stelde in een arrest van 24 mei 2012 (66/2012) dat de verjaringstermijn die ingaat tegen het principe van artikel 17 van het handvest van de sociaal verzekerde — alleszins in het geval van een vervangingsinkomen — als strijdig beschouwd moet worden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour constitutionnelle a indiqué, dans un arrêt du 24 mai 2012 (66/2012), que le délai de prescription qui enfreint le principe de l'article 17 de la Charte de l'assuré social — certainement dans le cas d'un revenu de remplacement — doit être considéré comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Het Grondwettelijk Hof stelde in een arrest van 24 mei 2012 (66/2012) dat de verjaringstermijn die ingaat tegen het principe van artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde — alleszins in het geval van een vervangingsinkomen — als strijdig beschouwd moet worden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour constitutionnelle a indiqué, dans un arrêt du 24 mai 2012 (66/2012), que le délai de prescription qui enfreint le principe de l'article 17 de la Charte de l'assuré social — certainement dans le cas d'un revenu de remplacement — doit être considéré comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Professor Marc Cools stelde onlangs in De Standaard van 2 mei 2012 dat er op politiek vlak te weinig aandacht is voor de bescherming van onze economische en wetenschappelijke kennis.

Le professeur Marc Cools a déclaré récemment (dans De Standaard en date du 2 mai) que le pouvoir politique accordait trop peu d'attention à la protection de nos connaissances économiques et scientifiques.


Professor Marc Cools stelde onlangs (De Standaard van 2 mei 2012) dat er op politiek vlak te weinig aandacht is voor de bescherming van onze economische en wetenschappelijke kennis.

Le professeur Marc Cools a déclaré récemment (dans De Standaard en date du 2 mai) que le pouvoir politique accordait trop peu d'attention à la protection de nos connaissances économiques et scientifiques.


2. merkt op dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 29 februari 2012 indienden, tot en met 15 mei 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie op 27 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het feit dat het beoordelingsproces en de verstrekking van aanvullende informatie door Ierland snel en correct zijn verlopen;

2. observe que les autorités irlandaises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 29 février 2012, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été transmises le 15 mai 2012, et que la Commission a communiqué son évaluation le 27 juillet 2012; se félicite que le processus d'évaluation et que la présentation d'informations complémentaires par l'Irlande se soient déroulés avec rapidité et précision;




Anderen hebben gezocht naar : handhavingsrichtlijn     handhavingsrichtlijn detachering werknemers     mei 2012 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 stelde' ->

Date index: 2024-05-04
w