Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhavingsrichtlijn
Handhavingsrichtlijn detachering werknemers

Traduction de «mei 2012 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad herinnert aan het resultaat van het debat in mei 2012, waarin wordt gesteld dat Oekraïnes prestaties bepalend zullen zijn voor het tempo van de inzet, en zullen worden beoordeeld op grond van de vooruitgang op drie gebieden: de conformiteit van de parlementaire verkiezingen van 2012 aan internationale normen en vervolgmaatregelen, alsmede vooruitgang die Oekraïne boekt bij de aanpak van de selectieve rechtspraak en het voorkomen van herhaling ervan, en bij de uitvoering van de hervormingen die in de gezamenlijk overeengekomen Associatie-agenda staan.

Le Conseil rappelle la conclusion du débat qui a eu lieu en mai 2012, indiquant que les résultats de l'Ukraine détermineront le rythme de la coopération et seront évalués sur la base des progrès accomplis dans trois domaines: la conformité des élections législatives de 2012 aux normes internationales et la mise en œuvre d'actions de suivi, les progrès accomplis par l'Ukraine pour remédier à l'application sélective de la justice et éviter de nouveaux cas de justice sélective, et les progrès réalisés par ce pays dans la mise en œuvre des réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement.


– gezien het schrijven van de voorzitter van de Commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin wordt toegezegd dat de plenaire zal worden aanbevolen zijn goedkeuring te hechten aan het standpunt van de Raad in eerste lezing,

– vu la lettre du président de la commission du commerce international du 31 mai 2012 par laquelle celui-ci recommande à la plénière d'approuver la position du Conseil en première lecture,


– gezien de brief van de voorzitter van de Commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin wordt toegezegd dat de plenaire zal worden aanbevolen in eerste lezing goedkeuring te hechten aan het standpunt van de Raad,

– vu la lettre du président de la commission du commerce international du 31 mai 2012 par laquelle celui-ci recommande à la plénière d'approuver la position du Conseil en première lecture,


2. maakt zich grote zorgen over de ontwikkelingen op de Westelijke Jordaanoever, en in het bijzonder in zone C en Oost-Jeruzalem, zoals beschreven in de verslagen van de leiders van de EU-missie van juli 2012 getiteld "Area C and Palestinian State Building", en van januari 2012 over Oost-Jeruzalem, aangezien deze ontwikkelingen de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing op losse schroeven zetten; roept alle partijen op af te zien van alle unilaterale stappen die in de praktijk het vooruitzicht op een via onderhandelingen tot stand gebrachte overeenkomst in gevaar kunnen brengen, en refereert daarbij met name aan de bouw van Israëli ...[+++]

2. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien, et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties à se garder de toute mesure unilatérale qui puisse compromettre sur le terrain l'espoir d'un accord négocié, en visant particulièrement les actions israéliennes de colonisation; salue et soutient pleinemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. maakt zich grote zorgen over de ontwikkelingen op de Westelijke Jordaanoever, en in het bijzonder in zone C en Oost-Jeruzalem, zoals beschreven in de verslagen van de leiders van de EU-missie van juli 2012 getiteld "Area C and Palestinian State Building", respectievelijk januari 2012 over Oost-Jeruzalem, die de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing op losse schroeven zetten; roept de partijen eens te meer op af te zien van alle unilaterale stappen die het vooruitzicht op een via onderhandelingen tot stand gebrachte overeenkomst in gevaar brengen, en refereert daarbij met name aan de bouw van Israëlische nederzettingen; is verheugd over en geeft zijn volledige steun aan de paragrafen 6 en 7 van de conclusies van de Ra ...[+++]

2. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties, une fois encore, à se garder de toute mesure unilatérale qui puisse compromettre l'espoir d'un accord négocié, en visant particulièrement les actions israéliennes de colonisation; salue et soutient pleinem ...[+++]


– gezien de verklaring van Ban Ki-moon d.d. 12 mei 2012 waarin hij zich ingenomen toont met de terugtrekking van de Zuid-Sudanese politie uit het Abyei-gebied, en er bij de regering van Sudan op aandringt haar troepen ook terug te trekken, en een beroep doet op Sudan en Zuid-Sudan om de onderhandelingen te hervatten onder auspiciën van het panel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie,

– vu la déclaration de Ban Ki-moon du 12 mai 2012 se félicitant du retrait des services de police du Soudan du Sud de la région d'Abiyé et priant instamment le gouvernement du Soudan de retirer également ses forces de la région et appelant le Soudan et le Soudan du Sud à reprendre les négociations sous les auspices du groupe de haut niveau de l'Union africaine,


Op 2 mei 2012 nam de Commissie de mededeling Strategie voor een beter internet voor kinderen aan, waarin zij de nadruk legde op actie op vier vlakken.

Le 2 mai 2012, la Commission a adopté la communication sur une «stratégie européenne pour un Internet mieux adapté aux enfants», qui articule les actions à mener autour de quatre grands piliers.


In mei 2012 heeft de Commissie een nieuw besluit genomen waarin het herstructureringsplan van 2009 wordt goedgekeurd.

En mai 2012, la Commission a adopté une nouvelle décision approuvant le plan de restructuration de 2009, dans laquelle elle a tenu compte des préoccupations exprimées par le Tribunal.


Om het Europees Jaar voor te bereiden hield de Commissie van 9 mei tot 9 september 2012 een brede publieke raadpleging, waarin ze de burgers vroeg naar problemen bij de uitoefening van hun rechten als inwoners van de EU (zie IP/12/461).

Afin de défricher le terrain en vue de l’Année européenne, la Commission avait mené une vaste consultation publique entre le 9 mai et le 9 septembre 2012, en demandant aux citoyens quels problèmes ils avaient rencontrés dans l’exercice de leurs droits de citoyens de l’Union (voir IP/12/461).


HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 17 mei 2011 over klimaatverandering, waarin de laatste cijfers betreffende snelstartfinanciering voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen in ontwikkelingslanden worden bevestigd, en de vooruitzichten voor opgeschaalde financiering na 2012 worden beoordeeld.

RAPPELLE ses conclusions du 17 mai 2011 relatives au changement climatique, qui confirment les derniers chiffres concernant le financement à mise en œuvre rapide prévu pour des mesures d'atténuation et d'adaptation dans les pays en développement, et évaluent les perspectives d'accroissement du financement après 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 waarin' ->

Date index: 2022-02-14
w