Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2013 wordt de heer mohamed achkari » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 27 mei 2013, wordt de heer Mohamed ACHKARI BEGDOURI definitief benoemd op 1 mei 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 27 mai 2013, Monsieur Mohamed ACHKARI BEGDOURI est nommé à titre définitif, au 1 mai 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 27 mei 2013, wordt de heer Mohammed BOUNOUAR definitief benoemd op 1 mei 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 27 mai 2013, Monsieur Mohammed BOUNOUAR est nommé à titre définitif, au 1 mai 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden de heer Benoît Goblet, ter vervanging van mevr ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignés M. Benoît Goblet, en remplacement de Mme Raymonde Yerna en tant que membre effectif, et sa suppléante Mme Corinne Stéphenne, en remplacement de Mme Sophie Mengoni, au titre de représentants du Ministre de l'Emploi, ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016, wordt de heer Olivier Schneider door mobiliteit overgedragen uit de diensten van de Staat naar het Ministerie van de Franse Gemeenschap in een betrekking van rang 12, categorie van de graad : administratief-kwalificatiegroep 1, vanaf 25 mei 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 formalise le transfert par mobilité des services de l'Etat au Ministère de la Communauté française de Monsieur Oliver SCHNEIDER dans un emploi de rang 12, catégorie du grade: administratif-groupe de qualification 1 à partir du 25 mai 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


Zij is van toepassing met ingang van 30 mei 2002 ten aanzien van de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en met ingang van 21 november 2003 ten aanzien van de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.

Il s’applique à compter du 30 mai 2002 en ce qui concerne M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et du 21 novembre 2003 en ce qui concerne M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.


Deze nieuwe besluiten dienen van toepassing te zijn met ingang van 30 mei 2002 ten aanzien van de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en met ingang van 21 november 2003 ten aanzien van de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, gezien het preventieve karakter en de doelstellingen van het bevriezen van tegoeden en economische middelen op grond van Verordening (EG) nr. 881/2002 en gezien de noodzaak tot bescherming van de legitieme belangen van de economische subjecten, die uitgingen van de ...[+++]

Il convient d’appliquer ces nouvelles décisions à compter du 30 mai 2002 en ce qui concerne M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et du 21 novembre 2003 en ce qui concerne M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, compte tenu du caractère et des objectifs préventifs du gel des fonds et des ressources économiques imposé par le règlement (CE) no 881/2002, ainsi que de la nécessité de protéger les intérêts légitimes des opérateurs économiques qui se sont fiés aux décisions prises en 2002 et en 2003.


Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".

Article 1 - Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire, les mots « M. André Callewaert (CGSP) » sont remplacés par les mots « M. Werner Thissen (CGSP) » et les mots « Mme Monique Pirotton (CGSP) » par les mots « M. Michael Vahlefeld (CGSP) ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 wordt de heer Mohammed Saadi ontheven van zijn functies van attaché-stagiair.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2011, M. Mohammed Saadi est licencié de ses fonctions d'attaché stagiaire.


Bij besluit van de directeur-generaal van 17 mei 2013, dat in werking treedt op 22 mei 2013, wordt de heer Gerrit GOOS, te Turnhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf ter vervanging van de heer René DE BROUWER, te Edegem, ontslagen als plaatsvervangend lid bij besluit van 25 maart 2013; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du directeur général du 17 mai 2013, qui entre en vigueur le 22 mai 2013, M. Gerrit GOOS, à Turnhout, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. René DE BROUWER, à Edegem, démissionné en tant que membre suppléant par arrêté du 25 mars 2013; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 4 mei 2004 wordt de heer Mohammed Saadi tot de stage toegelaten als attaché, met ingang van 1 mei 2004.

Par arrêté du secrétaire général du 4 mai 2004, M. Mohammed Saadi est admis au stage en tant qu'attaché, à la date du 1 mai 2004.




D'autres ont cherché : mei     mei 2013 wordt     wordt de heer     heer mohamed     heer mohammed     vervanging van mevr     februari     mei 2016 worden     worden de heer     maart     mei 2016 wordt     november     heer     shafiq ben mohamed     woorden de heer     mei 2011 wordt     mei 2004 wordt     mei 2013 wordt de heer mohamed achkari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2013 wordt de heer mohamed achkari' ->

Date index: 2021-09-04
w