Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhavingsrichtlijn
Handhavingsrichtlijn detachering werknemers
MiFID II

Traduction de «mei 2014 verstreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de mandaten toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2016 verstreken zijn op 14 mei 2017;

Considérant que les mandats conférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mai 2016 sont échus le 14 mai 2017;


Het koninklijk besluit van 16 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (B.S. 29 juni 2016) bepaalt dat de stafdirecteur personeel en organisatie bij de Raad van State als houder van het eerste adjunct-mandaat van stafdirecteur personeel en organisatie volgend op het adjunct-mandaat dat op 15 mei 2014 verstreken is, voor de duur van dit adjunct-mandaat, een bezoldiging geniet van 71.004, ...[+++]

L'arrêté royal du 16 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (M.B. du 29 juin 2016) dispose que le directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au Conseil d'Etat, en tant que titulaire du premier mandat-adjoint de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation suivant celui venu à expiration le 15 mai 2014 bénéficie, pour la durée de ce mandat-adjoint, d'un traitement fixé à 71.004,20 euros.


In afwijking van de artikelen 1 tot 4 geniet de houder van het eerste mandaat van beheerder volgend op het mandaat dat op 15 mei 2014 verstreken is, voor de duur van dat mandaat, een wedde bepaald op 81.453,64 euro.

Par dérogation aux articles 1 à 4, le titulaire du premier mandat d'administrateur suivant celui venu à expiration le 15 mai 2014 bénéficie, pour la durée de ce mandat, d'un traitement fixé à 81.453,64 euros.


In afwijking van de artikelen 1 tot 4 genieten de houders van de eerste adjunct-mandaten van stafdirecteur personeel en organisatie en van stafdirecteur budget en beheer volgend op de adjunct-mandaten die op 15 mei 2014 verstreken zijn, voor de duur van die adjunct-mandaten, een bezoldiging van 71.004,20 euro.

Par dérogation aux articles 1 à 4, les titulaires des premiers mandats-adjoints de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation et de directeur d'encadrement du budget et de la gestion suivant ceux venus à expiration le 15 mai 2014 bénéficient, pour la durée de ces mandats-adjoints, d'un traitement fixé à 71.004,20 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2009 houdende gedeeltelijke hernieuwing van de Raad van Beheer van het Instituut voor Vete ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 8, modifié par la loi du 10 avril 2003; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant renouvellement partiel du Conseil d'Administration de l'Institut des Vétérans - Institut ...[+++]


4. Aangezien de bepalingen die werden ingevoerd door de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van audiovisueel werk maar in werking zijn getreden op 1 januari 2015, is er onvoldoende tijd verstreken opdat mijn administratie al een eerste balans zou kunnen opmaken.

4. Les dispositions introduites par la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime du tax shelter pour la production audiovisuelle étant entrées en vigueur le 1er janvier 2015, mon administration ne dispose pas encore du recul nécessaire pour pouvoir établir un premier bilan.


1. Aangezien de bepalingen die werden ingevoerd door de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van audiovisueel werk maar in werking zijn getreden op 1 januari 2015, is er onvoldoende tijd verstreken opdat mijn administratie al een eerste balans zou kunnen opmaken.

1. Les dispositions introduites par la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime du tax shelter pour la production audiovisuelle étant entrées en vigueur le 1er janvier 2015, mon administration ne dispose pas encore du recul nécessaire pour pouvoir établir un premier bilan.


Het aantal dagen dat is verstreken tussen de datum van uitspraak van het arrest (7 mei 2009) en de datum van het besluit van de Commissie om een beroep in te stellen op grond van artikel 260 VWEU (16 oktober 2014) bedraagt 1987.

Le nombre de jours écoulés entre la date du prononcé de l’arrêt de la Cour (le 7 mai 2009) et la date de la décision de la Commission de saisir la Cour au titre de l’article 260 TFUE (le 16 octobre 2014) est de 1987.


tot 14 mei 2014 voor gegevens die voor de doeleinden van deze richtlijn worden ingediend, tenzij die gegevens reeds krachtens nationale voorschriften inzake biociden worden beschermd. In dat geval blijft de informatie in die lidstaat beschermd, totdat de resterende periode van gegevensbescherming krachtens de nationale voorschriften is verstreken, doch ten hoogste tot 14 mei 2014 of, in voorkomend geval, ten hoogste tot de datum tot wanneer de in artikel 16, lid 1, bedoelde overgangsperiode wordt verlengd krachtens artikel 16, lid 2; ”.

jusqu’au 14 mai 2014, en ce qui concerne toutes les informations transmises au titre de la présente directive, sauf lorsque ces informations sont déjà protégées en vertu des règles nationales existantes applicables aux produits biocides, auquel cas, ces informations sont protégées dans cet État membre jusqu’à l’expiration de la période restant à courir de protection des informations prévue par lesdites règles nationales, mais pas au-delà du 14 mai 2014 ou, le cas échéant, pas au-delà de la date à laquelle la période transitoire visée ...[+++]


In dat geval blijven de gegevens in die lidstaat beschermd, totdat de resterende periode van gegevensbescherming krachtens de nationale voorschriften is verstreken, doch ten hoogste tot 14 mei 2014 of, in voorkomend geval, ten hoogste tot de datum tot wanneer de in artikel 16, lid 1, bedoelde overgangsperiode wordt verlengd krachtens artikel 16, lid 2; ”;

Dans ces cas, les informations continuent d’être protégées dans cet État membre jusqu’à l’expiration de la période restant à courir de protection des informations prévue par les règles nationales, mais pas au-delà du 14 mai 2014 ou, le cas échéant, pas au-delà de la date à laquelle la période transitoire visée à l’article 16, paragraphe 1, est prolongée conformément à l’article 16, paragraphe 2; »;




D'autres ont cherché : mifid ii     handhavingsrichtlijn     handhavingsrichtlijn detachering werknemers     mei 2014 verstreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2014 verstreken' ->

Date index: 2022-11-30
w